Перевод для "is allied" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) Government forces and the allies versus the rebels and their Ugandan-Rwandan and Burundian allies;
a) силы правительства и союзников против повстанцев и их угандийско-руандийских и бурундийских союзников;
GOVERNMENT FORCES AND THEIR ALLIES
СИЛАМ И ИХ СОЮЗНИКАМ
The rebels and their allies attacked a boat belonging to the Southern African Development Community (SADC) allies that was carrying rations for the troops of the Congolese Armed Forces and allied forces stationed in Ikela.
Повстанцы и их союзники нападали на судно союзников САДК, перевозящее продовольственные пайки, предназначенные для войск конголезских вооруженных сил и союзников, расположенных в Икеле.
In the territory controlled by Kinshasa, they are regarded as allies of the Rwandans or the rebels and, in the east, as allies of Kabila.
На территории, находящейся под контролем правительства Киншасы, их считают союзниками руандийцев или мятежников, а на востоке - союзниками Кабилы.
Critical actors and allies
Важнейшие субъекты и союзники
(b) RCD-Goma and its Rwandan allies versus MLC or RCD-ML and their Ugandan allies;
b) КОД-Гома и его руандийские союзники против ДОК или КОД-ОД и их угандийских союзников;
the rebels and their allies in the provinces of North and
мятежниками и их союзниками в северных провинциях
Georgia is a natural ally of Russia.
Грузия является естественным союзником России.
He did not dare reveal himself to a former ally if that ally might turn him over to Dumbledore or the Ministry.
Он не решился открыться бывшему союзнику, опасаясь, что этот союзник может выдать его Дамблдору или Министерству.
You are not without allies, even if you know them not.
Есть у вас союзники и соратники, неведомые вам самим.
I've noticed a thing about our allies, Nefud .
Я заметил кое-что и наших союзниках, Нефуд.
Do you not recognize this child, daughter of your ally, Duke Leto?
Вы что, не узнаете эту девочку – дочь вашего союзника герцога Лето?
Thus we crossed over Gilrain, driving the allies of Mordor in rout before us;
И мы пересекли Гилраин, рассеивая полчища союзников Мордора;
…ready to strike at the moment he could be sure of allies… and to deliver the last Potter to them.
— Я не сомневался, он нанесет удар, когда появятся союзники… Продаст им последнего Поттера.
"Does this mean Duncan was successful?" she asked. "Will the Fremen be our allies?"
– Означает ли это, что миссия Дункана увенчалась успехом? – спросила она. – Фримены будут нашими союзниками?
"Perhaps." "You could be right," Harah said. "If you are, you may find a surprising ally—Chani herself.
– Может быть. – Возможно, ты и права, – продолжала Хара, – и если ты права, то удивительного найдешь ты союзника: саму Чани.
They were generally her allies in war, but very seldom her subjects in peace.
Они редко признавали себя подчиненными власти своей метрополии и обычно являлись ее союзниками в войне, но очень редко были ее подданными во время мира.
The treasures of Mazepa, chief of the Cossacs in the Ukraine, the famous ally of Charles the XII, are said to have been very great.
Как передают, сокровища Мазепы, главы казаков на Украине, известного союзника Карла XII, были очень велики.
Society of Allies for a Soft Landing, Krško
Союз за плавную интеграцию, Кршко
Bucharest Conference 2002: "The Spring of New Allies"
Бухарестская конференция 2002 года: декларация <<Весна новых союзов>>,
6. M23 attempts to ally itself with militias in Ituri
6. Попытки «M23» вступить в союз с ополченцами в Итури
Burundian armed groups have also allied themselves with him.
Бурундийские вооруженные группы также вступили в союз с Русагарой.
93. M23 officers acknowledged that they were allied to Col. Tshibangu.
93. Должностные лица «M23» признают, что они находятся в союзе с полковником Тшибангу.
The Goma and Kisangani factions of RCD ally themselves with Rwanda and Uganda, respectively.
Гомская фракция КОД вступает в союз с Руандой, а кисанганская -- с Угандой.
The Montserrat Allied Workers Union represents workers outside of the public service.
Объединенный союз трудящихся Монтсеррата представляет работников негосударственного сектора.
The Montserrat Allied Workers Union provides representation for workers outside of the public service.
Объединенный союз рабочих Монтсеррата представляет работников негосударственного сектора.
Albania allies itself with the statement delivered by France on behalf of the European Union.
Албания присоединяется к заявлению, с которым выступил представитель Франции от имени Европейского союза.
You, will stop me, who is allied with the forces of Evil?
Ты остановишь меня, кто в союзе с силами Зла?
Yet—my unwedded state gives some Houses hope they may yet ally with me through their marriageable daughters." He shrugged. "So, I.
Но… то, что официально я не женат, дает надежду на союз со мной некоторым Домам, у которых есть незамужние дочери. – Он пожал плечами. – И я…
A new Power is rising. Against it the old allies and policies will not avail us at all. There is no hope left in Elves or dying Númenor. This then is one choice before you, before us.
На земле появилась Новая Сила. Перед ней бессильны прежние Союзы. Время нуменорцев и эльфов прошло. Я сказал – выбор, но у нас его нет.
In this evil hour I have come on an errand over many dangerous leagues to Elrond: a hundred and ten days I have journeyed all alone. But I do not seek allies in war. The might of Elrond is in wisdom not in weapons, it is said. I come to ask for counsel and the unravelling of hard words.
И вот, в это тяжкое для гондорцев время я решил пробраться в далекий Раздол. Мне пришлось одолеть много сотен лиг по тайным и давно заброшенным тропам – сто десять дней я провел в пути. Но меня заботит не военный союз – мудрость Элронда вошла в поговорку, а нам очень нужен мудрый совет… совет и разгадка непонятных пророчеств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test