Перевод для "intense than" на русский
Intense than
  • интенсивнее, чем
Примеры перевода
интенсивнее, чем
Particular urban areas in central and eastern Europe may be exposed to much higher traffic intensity than the country average.
В отдельных городских зонах стран центральной и восточной Европы интенсивность движения транспорта может во много раз превышать среднюю интенсивность движения по стране.
61. The continuing human rights abuses, albeit at lower levels of intensity than prior to the signing of the Ouagadougou Agreement, are extremely disturbing.
61. Продолжающиеся нарушения прав человека -- хотя и не столь интенсивные, чем до подписания Уагадугского соглашения -- вызывают чрезвычайную озабоченность.
However, the Commission's inquiries in Kenya incline it to believe that the activities of the Rwandan Hutu diaspora in Kenya are significant but less intense than they were in October 1996.
Однако сделанные Комиссией запросы в Кении позволяют ей полагать, что деятельность диаспоры руандийских хуту в Кении значительно менее интенсивна, чем в октябре 1996 года.
The United Nations development system could play a key role, but its elements had to work together more intensely than they had previously in support of sustainable development.
Система развития Организации Объединенных Наций может сыграть ключевую роль, но ее элементы должны взаимодействовать более интенсивно, чем раньше, в интересах устойчивого развития.
After the horrible events of last autumn, work has continued - more intensively than before - to prevent the proliferation of nuclear weapons, missile technology, and biological and chemical weapons.
После чудовищных событий прошлой осени еще интенсивнее, чем прежде, продолжается работа с целью предотвратить распространение ядерного оружия, ракетной технологии и биологического и химического оружия.
Even more intense than sunlight.
Даже намного интенсивнее, чем солнечный свет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test