Перевод для "insect species" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The chemical compounds found in the neem tree's oil disrupt the production of growth hormones in more than 200 insect species and thus prevent the insects from reproducing.
Химические соединения, содержащиеся в масле мелии, нарушают процесс образования гормонов роста у более чем 200 видов насекомых и тем самым предотвращают их размножение.
Those effects could be seen in earlier bird-migration patterns and egg-laying, earlier flowering of plants and trees, the spread of certain insect species poleward and the spread of tree cover higher up mountains.
Эти последствия могут проявляться в виде более раннего наступления периодов миграции птиц и кладки яиц, более раннего цветения растений и деревьев, перемещения некоторых видов насекомых в направлении полюса и увеличения высоты распространения лесного покрова в горах.
While in practice the target species are typically cosmopolitan insect pests (beetles, moths and psocids) associated with quality losses in storage, treatments are also expected to eliminate the other living insect species that may contaminate commodities, even when they do not pose a direct threat to the quality of the commodity.
Хотя на практике целевые виды, как правило, связаны с космополитическими насекомыми-вредителями (жучки, моль и финоеды), вызывающие утрату качества при хранении, ожидается, что после обработки будут ликвидированы и другие живые виды насекомых, которые могут загрязнять товары даже при том, что они не несут непосредственной угрозы для качества товара.
A number of Parties also identified options which included revision of prices for timber trees, effective enforcement of a ban on chainsaw operations, sustainable supply of fuels, comparative studies on carbon sequestration potentials, establishment and extension of seed banks for the reproduction of local plant species, control of forest fires, reclamation of coastal lands, enforcement of existing regulations, control of outbreaks of invasive insect species, establishment of a legal framework for long-term management of forests, establishment of forest inventories, legislation on the types of activities to be authorized within forests, implementation of programmes and plans to develop territorial management, introduction of an environment services tax, and replacement of wooden poles by steel fencing.
49. Кроме того, ряд Сторон сообщили о вариантах, которые включают пересмотр цен на строевой лес, эффективный контроль за соблюдением запрета на использование цепных пил, устойчивое снабжение различными видами топлива, проведение компаративных исследований в отношении потенциалов поглощения углерода, создание и расширение банков семян для воспроизводства местных видов растений, борьбу с лесными пожарами, мелиорацию прибрежных земель, контроль за соблюдением действующих нормативных положений, борьбу с нашествиями инвазивных видов насекомых, создание правовых рамок для долгосрочного управления лесным хозяйством, создание кадастров лесов, принятие законодательства о видах деятельности, которая может быть разрешена в лесах, осуществление программ и планов по развитию территориального управления, введение налога на использование услуг окружающей среды и использование металлических ограждений вместо деревянных.
The animal kingdom includes at least two million insect species.
Животное царство насчитывает более двух миллионов видов насекомых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test