Перевод для "initiatives are" на русский
Initiatives are
Примеры перевода
9. Further welcomes the initiatives of the Secretary-General, including the Sustainable Energy for All initiative, the Every Woman, Every Child initiative, the Global Education First Initiative, the Zero Hunger Challenge initiative and the Global Pulse initiative;
9. с удовлетворением отмечает далее инициативы Генерального секретаря, включая инициативу <<Устойчивая энергетика для всех>>, инициативу <<Каждая женщина, каждый ребенок>>, инициативу <<Всеобщее образование прежде всего>>, инициативу <<Нулевой голод>> и инициативу <<Глобальный пульс>>
of the Krakow Initiative - Proliferation Security Initiative
краковской инициативы - Инициативы по безопасности в области распространения
It decided to name the initiative the "Sao Tome initiative".
Было принято решение назвать эту инициативу <<Инициативой Сан-Томе>>.
(c) Support the work of the Sectoral Initiative on Explosive Environments, the Sectoral Initiative on "Equipment for Explosive Environments", the Telecom Initiative, and the Initiative on the Safety of Pipelines;
c) поддержка работы Секторальной инициативы по взрывоопасным средам, Секторальной инициативы по оборудованию, предназначенному для использования во взрывоопасных средах, Инициативы телекоммуникационной индустрии и Инициативы по безопасности трубопроводов;
It has joined international initiatives, such as the Proliferation Security Initiative and the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism.
Она участвует в таких международных инициативах, как Инициатива по безопасности в борьбе с распространением и Глобальная инициатива по борьбе с актами ядерного терроризма.
This initiative complements King Abdullah's IT initiative.
Эта инициатива дополняет инициативу короля Абдаллы в области информационных технологий.
These are (a) the strategic planning initiative; (b) the information initiative; (c) the performance initiative; and (d) the training and professional development initiative.
К их числу относятся следующие: a) инициатива в области стратегического планирования; b) инициатива в области информации; c) инициатива, касающаяся результативности деятельности; и d) инициатива в области подготовки кадров и повышения профессиональной квалификации.
Not much for seizing the initiative, are we?
Много ли нужно, чтобы проявить инициативу, а?
Those low numbers, they prove our safety initiatives are working.
Эти числа доказывают, что наша инициатива в области безопасности работает.
Look, if the woman on that message really is your mother and she's as deeply involved with the man who killed your father as it appears, the initiative are gonna be all over her.
Слушай, если женщина на сообщении действительно твоя мать, и она настолько сильно связана с человеком, убившим твоего отца, как это видится, то Инициатива должна охотиться за ней.
A reluctant elevator boy went for a box full of straw and some milk to which he added on his own initiative a tin of large hard dog biscuits--one of which decomposed apathetically in the saucer of milk all afternoon.
Мальчик-лифтер с явной неохотой отправился добывать ящик с соломой и молоко; к этому он, по собственной инициативе, добавил жестянку больших твердокаменных собачьих галет – одна такая галета потом до самого вечера уныло кисла в блюдечке с молоком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test