Примеры перевода
16. Rising unemployment generally results in pressure to limit inflows of foreign workers.
16. Рост безработицы, как правило, ведет к нагрузке в виде ограничения притока иностранных рабочих.
In Western Asia, the rapid increase in the migrant stock since 1975 is associated with the inflow of foreign workers to the oil-producing countries of the region whose revenues increased markedly after the oil-price rises of the 1970s.
В Западной Азии стремительно возросшая после 1975 года численность мигрантов связана с притоком иностранных рабочих в нефтедобывающие страны региона, поступления которых значительно возросли после повышения цен на нефть в 70-х годах.
With the commencement of various infrastructure development programmes and an increase in the number of foreign investment-led industries, there had been an upward trend in the inflow of foreign workers to Sri Lanka, although migration inflows were insignificant when compared with the outflow of migrants in recent years.
16. С началом осуществления различных программ по развитию инфраструктуры и увеличением количества отраслей, в которые вкладывают средства иностранные инвесторы, наблюдается тенденция притока иностранных рабочих в Шри-Ланку, хотя миграционный приток остаётся незначительным по сравнению с оттоком, наблюдавшимся за последние годы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test