Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But it is only for the sake of profit that any man employs a capital in the support of industry; and he will always, therefore, endeavour to employ it in the support of that industry of which the produce is likely to be of the greatest value, or to exchange for the greatest quantity either of money or of other goods.
Но всякий человек употребляет капитал на поддержку промышленности только ради прибыли, поэтому он всегда будет стараться употреблять его на поддержку той отрасли промышленности, продукт которой будет обладать наибольшей стоимостью и обмениваться на наибольшее количество денег или других товаров.
The progress is frequently so gradual that, at near periods, the improvement is not only not sensible, but from the declension either of certain branches of industry, or of certain districts of the country, things which sometimes happen though the country in general be in great prosperity, there frequently arises a suspicion that the riches and industry of the whole are decaying.
Прогресс часто происходит так медленно и постепенно, что за небольшие периоды прогресс не только не заметен, но часто даже возникает подозрение, что страна беднеет и ее промышленность падает, если наблюдается упадок некоторых отраслей промышленности или некоторых районов, что действительно иногда имеет место, хотя страна в общем процветает.
The industry and commerce of a great country he endeavoured to regulate upon the same model as the departments of a public office; and instead of allowing every man to pursue his own interest in his own way, upon the liberal plan of equality, liberty, and justice, he bestowed upon certain branches of industry extraordinary privileges, while he laid others under as extraordinary restraints.
Промышленность и торговлю великой страны он пытался регулировать по тому же образцу, как и деятельность различных отраслей государственного управления, и, вместо того чтобы предоставить каждому человеку преследовать свои интересы по своему собственному разумению, при соблюдении равенства, свободы и справедливости, он наделял одни отрасли промышленности чрезвычайными привилегиями, тогда как другие подвергал чрезвы чайным стеснениям.
Industry including mineral industry/mining Extracting industries
Промышленность, включая промышленность по переработке минерального сырья/горнодобывающую промышленность
industrial restructuring and industrial policy
* реструктуризация промышленности и промышленная политика
United Nations Industrial Development Organisation (UNIDO) - (the chemical industry and use of chemicals in industry and industrial products);
Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) (химическая промышленность и использование химических веществ в промышленности и в промышленных продуктах);
(a) Industrial restructuring and sustainable industrial development:
а) Промышленная реструктуризация и устойчивое промышленное развитие:
By rendering the produce of all other countries dearer in the colonies, it cramps, in the same manner the industry of all other countries, and both the enjoyments and the industry of the colonies.
Удорожая в колониях продукты всех других стран, она точно таким же образом уменьшает промышленность в них вместе с потреблением и промышленностью колоний.
If the materials of manufacture are wanted, industry must stop.
Если недостает сырья для мануфактур, должна остановиться промышленность.
It must likewise contribute more to encourage her industry.
точно так же это должно больше содействовать развитию ее промышленности.
There was little trade or industry in Edinburgh before the union.
До соединения с Англией торговля и промышленность в Эдинбурге были слабо развиты.
He was not only disposed, like other European ministers, to encourage more the industry of the towns than that of the country; but, in order to support the industry of the towns, he was willing even to depress and keep down that of the country.
Он не только был склонен, как и другие европейские министры, поощрять больше промышленность городов, чем промышленность деревни, но и обнаруживал здесь стремление ради поддержки первой стеснять и задерживать развитие последней.
So far as it is employed in the second way, it promotes industry;
Поскольку же золото и серебро затрачиваются вторым способом, это содействует развитию промышленности;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test