Перевод для "increase of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Increase in liabilities and increase in expenses
Увеличение обязательств и увеличение расходов
Increase in assets and increase in revenue
Увеличение активов и увеличение поступлений
Biomass increase, increase N leaching
Увеличение объема биомассы, увеличение уровня выщелачивания N
Increase late-successional species, increase productivity
Увеличение объема видов с поздней сукцессией, увеличение продуктивности
3. Secondary dwellings increase/ total increase (%)
3. Увеличение фонда вторых жилищ/ общее увеличение (в %)
The increase is due to the increase in DSA applicable to Hamburg.
Это увеличение обусловлено увеличением суммы суточных для Гамбурга.
* Management: increased inputs and increased outputs
:: Управление: увеличение объема вводимых ресурсов при увеличении объема деятельности
Oligoclonal bands, and an increase of intrathecal IGG.
Олигоклональные полосы и увеличение в синтезе интретекального ИгГ.
The increase of their produce would increase the population of the country by augmenting the revenue and consumption of the people.
Увеличение даваемого ими продукта должно вести к увеличению населения страны, поскольку увеличивает его доход и потребление.
You anticipate an increase in prisoners?
– А вы ожидаете увеличения числа заключенных?
They raise its value, and thereby contribute to encourage its increase.
Они повышают его стоимость и этим поощряют его увеличение.
According as they tend either to increase or diminish the value of this annual produce, they must evidently tend either to increase or diminish the real wealth and revenue of the country.
В зависимости от того, ведут ли они к увеличению или уменьшению стоимости этого годового продукта, они, очевидно, должны вести к увеличению или уменьшению действительного богатства и дохода страны.
By advantage or gain, I understand not the increase of the quantity of gold and silver, but that of the exchangeable value of the annual produce of the land and labour of the country, or the increase of the annual revenue of its inhabitants.
Под выгодой я понимаю увеличение не количества золота и серебра, а меновой стоимости годового продукта земли и труда страны, или увеличение годового дохода ее жителей.
The increase of those metals will in this case be the effect, not the cause, of the public prosperity.
В этом случае увеличение количества этих металлов будет следствием, а не причиной процветания общества.
The value of the annual produce of the land and labour of the country would have been considerably increased by it every year, and every year's increase would have augmented still more that of the following year.
Благодаря этому стоимость годового продукта земли и труда страны значительно возрастала бы каждый год, а увеличение ее в каждом году вело бы к еще большему увеличению в следующем году.
Every province necessarily contributes, more or less, to increase the expense of that general government.
Всякая провинция вызывает большее или меньшее увеличение расходов этого общего правительства.
5.3 million tractors were produced... an increase of 17.6 percent.
было выпущено 5.3 миллиона тракторов... увеличение на 17.6%.
Arrhythmia, severe cramping, increase of something called, "wasting sickness" and high blood pressure.
Аритмия, спазмы, увеличение случаев атрофии, и высокое кровяное давление.
In 1976, coal output was 605 million tons... an increase of 4.1 percent.
В 1976, выработка угля составляла 605 миллонов тонн... Увеличение на 4.1%.
And this deal will count as a 39% bump variable against an 11% increase - of synchronized flexibility. - Sir, my name is Rob Reiner.
И предполагается, что эта сделка приведет к 39% роста и 11% -му увеличению синхронизированной приспособляемости.
In the U.S. for example, federal debt went from $43 billion in 1940 up to $257 billion in 1950, an increase of 598%.
Ќапример, в —Ўј долг федерального правительства вырос с $43 млрд. в 1940 г. до $257 млрд. в 1950 г. это увеличение на 598%.
Due to the increase of euthanasia in shelters, and the growing, constant, demand for drugs like Euthasol, some shelters with budget constraints are forced to use gas chambers instead.
Из-за увеличения эвтаназия в убежищах, и рост, постоянный, требование на наркотики как Euthasol, некоторые убежища с ограничениями бюджета вынуждены использовать газовые камеры вместо этого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test