Перевод для "inclinable" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
slope of cutting and embankment inclines.
- склоны выемок и насыпей.
We are not favourably inclined to this approach.
Мы отнюдь не склонны к такому подходу.
Washington was not inclined to accept it as amended.
Вашингтон не склонен принять его с поправками.
He was therefore not inclined towards that proposal.
Поэтому он не склонен поддержать это предложение.
Personally, as a jurist, he was inclined to agree.
Лично он как юрист склонен согласиться с такой точкой зрения.
He was therefore inclined to delete the paragraph.
Поэтому он склонен согласиться с предложением об изъятии этого пункта.
Women are less inclined to file a complaint
Женщины также менее склонны подавать жалобы
The Special Rapporteur is inclined to share those views.
Специальный докладчик склонен поддержать эти мнения.
His delegation was therefore inclined to support it.
Поэтому делегация его страны склонна поддержать это предложение.
79. Most respondents were inclined to support this recommendation.
79. Большинство респондентов были склонны поддержать эту рекомендацию.
- I'm inclined to.
- Я склонна ему доверять.
I'm inclined to agree.
Я склонен согласиться.
Well, the incline's too steep.
Склон слишком крутой.
I'm inclined to believe that.
Склонен этому верить.
You're inclined to be a little...
Вы склонны немного...
I'm inclined to believe her.
я склонен ей верить
Dumbledore inclined his head in a little bow.
Дамблдор склонил голову в легком поклоне.
Voldemort inclined his head, unsmiling, and took another sip of wine.
Волан-де-Морт, не улыбнувшись, склонил голову и снова приложился к бокалу с вином.
People who suffer as I do from nervous complaints can have no great inclination for talking.
Люди, страдающие больными нервами, не очень-то склонны к разговорам.
said the centaur, inclining his white-blond head. “It was foretold that we would meet again.”
— Я тоже, — ответил кентавр, склонив белокурую голову. — Было предсказано, что мы встретимся вновь.
Those of the second category all transgress the law, are destroyers or inclined to destroy, depending on their abilities.
Второй разряд, все преступают закон, разрушители или склонны к тому, судя по способностям.
Dumbledore’s head was inclined towards the woman sitting next to him, who was talking into his ear.
Дамблдор склонил голову к сидевшей рядом женщине, которая что-то говорила ему на ухо.
The sovereign himself can never have either interest or inclination to pervert the order of justice, or to oppress the great body of the people.
Сам государь никогда не бывает заинтересован и склонен нарушать справедливость или угнетать основную массу народа.
and though such a solicitation must be waived for the present, the lady felt no inclination to trifle with his happiness.
И хотя в данную минуту это его желание еще не могло быть удовлетворено, девица вовсе не была склонна отнестись легкомысленно к счастью своего кавалера.
Russian people are generally broad people, Avdotya Romanovna, broad as their land, and greatly inclined to the fantastic, the disorderly;
Русские люди вообще широкие люди, Авдотья Романовна, широкие, как их земля, и чрезвычайно склонны к фантастическому, к беспорядочному;
“Just so, madam; but he was driven or, better, inclined towards a violent death by Mr. Svidrigailov's system of constant punishments and persecutions.”
— Точно так-с, но принудила или, лучше сказать, склонила его к насильственной смерти беспрерывная система гонений и взысканий господина Свидригайлова.
The four extremities of two diameters at right angles to one another, inclined at an angle of 45° to the horizontal, in the axial plane of the tank.
в четырех концах двух расположенных под прямым углом диаметров, имеющих наклон 45° по отношению к горизонтали в осевой плоскости цистерны;
The four extremities of two diameters at right angles to one another, inclined at an angle of 45E to the horizontal, in the axial plane of the tank.
- в четырех концах двух расположенных под прямым углом диаметров, имеющих наклон в 45° по отношению к горизонтали в осевой плоскости цистерны;
We're actually looking for candidates that are a little more academically inclined.
Нам нужны кандидаты, более расположенные к учебе.
In so many words, he told me that he was inclined to pardon wolsey, and restore him to royal favour.
Он был многословен, говорил, что хочет простить Вулси и вернуть ему королевское расположение.
I do not have the time, Inclination or frankly, the mental capacity to go head-to-head with Chuck.
У меня нет времени, расположения или, положа руку на сердце, душевных сил, чтобы столкнуться с Чаком лоб-в-лоб.
Mr Darcy shows no inclination for her, and treats her with the same indifference he shows everyone, but Lady Catherine is determined to have him for a son-in-law, and she is not a woman to be gainsaid.
Мистер Дарси не проявляет к ней никакого расположения и смотрит на нее с тем же надменным равнодушием, как и на всех остальных. но леди Кэтрин определенно намерена сделать его своим зятем. А она дама, которая не терпит возражений.
Neither their position, nor their private inclination, perhaps (and only naturally), would allow them to use any more pronounced means.
ни положение их, ни даже, может быть, сердечное расположение (что натурально) не могли соответствовать более серьезным усилиям.
Man sometimes uses the same arts with his brethren, and when he has no other means of engaging them to act according to his inclinations, endeavours by every servile and fawning attention to obtain their good will.
Человек иногда прибегает к таким же уловкам со своими ближними, и если у него нет другого средства побудить их действовать в соответствии с его желаниями, он пытается приобрести их расположение угодничеством и всяческой лестью.
It was not in their direct road, nor more than a mile or two out of it. In talking over their route the evening before, Mrs. Gardiner expressed an inclination to see the place again.
Их путь в городок проходил совсем близко от имения Дарси, расположенного всего в одной или двух милях в сторону от дороги. И при обсуждении вечером планов на следующий день миссис Гардинер изъявила желание снова взглянуть на это поместье.
How troubled you are, for instance, by yesterday's failure,” the good little Andrei Semyonovich went on exclaiming, once more feeling fervently inclined towards Pyotr Petrovich, “but why, why the absolute need for this marriage, this legal marriage, my most noble and most amiable Pyotr Petrovich?
Как волнует, например, вас эта вчерашняя неудача, — восклицал добренький Андрей Семенович, опять почувствовав усиленное расположение к Петру Петровичу, — и к чему, к чему вам непременно этот брак, этот законный брак, благороднейший, любезнейший Петр Петрович?
We invite investors who are so inclined to come and operate in Burundi, where the current political and social environment, the free-trade zone and the investment code are very favourable to business.
Мы предлагаем инвесторам, которые хотят этого, приехать и осуществлять свою деятельность в Бурунди, где существующая политическая и социальная обстановка, зона свободной торговли и инвестиционный кодекс весьма благоприятны для бизнеса.
In addition, women will be more inclined to work and will enjoy greater personal development, which will lead to social improvement. "Pudiera afirmarse que la productividad y el desarrollo de un país se potenciarían si se diera también el desarrollo de las familias que lo constituyen. Para tener una sociedad sana, es necesario contar con familias sólidas" (It can be affirmed that the productivity and development of a country will be enhanced if there is also development of the families of which it consists.
Аналогичным образом, трудящаяся женщина будет с большей готовностью выполнять свою работу, а также быстрее развиваться в личном плане, что будет благоприятно сказываться на обществе. <<Можно утверждать, что объемы производства и темпы развития страны будут расти одновременно с развитием семей, которые его составляют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test