Перевод для "incenses" на русский
Incenses
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
At religious ceremonies, it is smoked through a chalice (water-pipe) as part of Holy Communion, and burnt as incense.
На религиозных церемониях коноплю курят через священную чашу (типа кальяна) во время церемонии причастия и сжигают на подобии ладана.
Among the southern Somali, pasturage water and natural wild products occurring in the fields are communal property but the system of land use establishes prescriptive rights over territorially-bounded frankincense collection areas, locally known as incense fields, to a core of closely related agnostic families.
Среди южносомалийских общин вода для выпаса и водящаяся в полях живность являются общей собственностью и в системе землепользования предусмотрены права на территориально обозначенные районы сбора смолы ладанных видов, называемые здесь ладаноносными полями, которые закреплены за агностическими семьями, находящимися в тесном родстве.
- It's the incense.
- Это всё ладан.
No, Dougal, incense.
Нет, Дугал, ладан.
You're carrying the incense.
Ты носишь ладан.
I smell incense again.
Опять чувствую ладан.
What's the incense for then?
Зачем тогда ладан?
She even burned incense!
Она даже ладан зажгла!
I offer you incense.
Я предлагаю тебе ладан.
Oh! That's a lot of incense.
Слишком много ладана.
сущ.
I can smell the incense.
Я учуяла фимиам.
Were you burning incense?
Ты тут фимиам жгла что ли?
Girls, Southern Comfort, incense, turkey burgers, chicken wings, drumlets...
Девушки, ликер "Южный комфорт", фимиам, бутерброды с индейкой, куриные крылышки, барабаны...
That's why I must keep ready this incense against thunder.
Вот почему я всегда должна держать наготове этот фимиам против грома.
I could smell the burning bateret leaves taste the incense on the wind.
Я мог чувствовать запах горящих листьев батарета, фимиам в воздухе.
It's a shame you Narns waste them, burning them as incense!
Очень жаль, что вы, Нарны, так бесполезно используете его, сжигая как фимиам.
And there were gardens bright with sinuous rills where blossomed many an incense-bearing tree.
Садами и ручьями он украшен. В нем фимиам цветы струят сквозь сон,
He came in here, ordered some Klingon incense and nearly threw me across the bar, when I tried to give him some replicated incense.
Он пришёл сюда, обкуренный клингонским фимиамом, и практически швырнул меня чрез барную стойку, когда я попытался дать ему реплицированный фимиам.
I cannot feel bells and incense and all the rest of that pagan fodder is pleasing to God.
Терпеть не могу колокола и фимиам, и все прочее, чем язычники потчуют Бога
They burned incense that smelled like nutmeg.
Их кадило пахло мускатным орехом.
Hey kid, will you give me the incense burner?
Эй, малыш, не отдашь мне кадило?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test