Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Understanding and acceptance will lead to coexistence, and coexistence will always enable us to live in peace.
Понимание и признание ведут к сосуществованию, а сосуществование всегда означает возможность жить мирно.
Indeed, tolerance and coexistence among religions is a prerequisite for human life and coexistence among human beings.
Более того, терпимость и сосуществование религий являются предпосылкой жизни людей и сосуществования между ними.
Peacebuilding prevention/coexistence
предотвращение конфликтов/сосуществование
Impartiality, independence and coexistence
Беспристрастность, независимость и сосуществование
(e) Coexistence Network: Due to the outstanding number of coexistence practitioners and organizations across Israel, The Citizen's Accord Forum (a non-governmental organization founded by MK Melchior) and The Abraham Fund collaborated and created the "Coexistence Network". The "Coexistence Network" is a multi-year project that aims to unite, support and professionalize coexistence practitioners and organizations across Israel. The Coexistence Network has mapped the field of coexistence activity and built a membership of 166 organizations, providing them with support, thematic seminars and professional training.
е) "Сеть сосуществования": Ввиду огромного числа практиков и организаций по сосуществованию в Израиле, Форум гражданского согласия (неправительственная организация, финансируемая МК Мельхиор) и Фонд Абрахама совместно создали "Сеть сосуществования". "Сеть сосуществования" - это многолетний проект, нацеленный на объединение и профессионализацию практиков сосуществования и соответствующих организаций в масштабах всего Израиля и оказание им поддержки. "Сеть сосуществования" определила направления деятельности в области сосуществования и привлекла к этой работе 166 организаций-членов, оказывая им поддержку и проводя для них тематические семинары и профессиональное обучение.
Coexistence is the only way.
Единственный путь -- это сосуществование.
Negev Coexistence Forum
Форум <<Мирное сосуществование в Негеве>>
Peace-building - prevention and coexistence
- предотвращение конфликтов и сосуществование
You do believe in coexistence with humans.
Вы верите в сосуществование с людьми.
All religions coexist in harmony.
Все религии сосуществуют в гармонии.
All the religions in Yemen coexisted peacefully.
Все религии в Йемене мирно сосуществуют.
Globalization is deepening, but it coexists with forces that encourage fragmentation.
Усиливается глобализация, но она сосуществует с силами, способствующими раздробленности.
The different ethnic groups in Cameroon coexisted peacefully.
Различные этнические группы мирно сосуществуют в Камеруне.
More than 160 nationalities coexisted there peacefully.
В кантоне мирно сосуществуют люди более 160 национальностей.
(vi) undernourishment and undernutrition coexist in many countries.
vi) недоедание и недостаточное питание сосуществуют во многих странах.
In Madagascar 2 types of marriage recognized by law coexist:
430. На Мадагаскаре сосуществуют признаваемые законом два вида браков:
They coexist in harmony, with the worshippers at each shrine assisting the others.
Они гармонично сосуществуют, а их прихожане оказывают друг другу помощь.
The private and the public sectors are now coexisting.
В настоящее время в стране сосуществуют частные и общественные средства массовой информации.
Various cultures and traditions have coexisted in the Balkans for centuries.
Различные культуры и традиции сосуществуют на Балканах в течение многих столетий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test