Примеры перевода
I have impulse-control issues. I used to set things on fire.
У меня расстройство импульсного контроля.
Phase two apparently manifests as a complete loss of impulse control.
Вторая стадия, видимо, проявляется в полной потере импульсного контроля.
Pathological gambling is the most common type of impulse control disorder in the world.
Патологическая игромания - самое распространенное расстройство импульсного контроля в мире.
Going off on verbal tangents, making inappropriate comments, poor impulse control.
Переключаясь с одной мысли на другую, делая неуместные замечания, слабый импульсный контроль.
It's an impulse control disorder 3 times more prominent in women than in men.
Это расстройство импульсного контроля у женщин встречается в три раза чаще, чем у мужчин.
[elevator bell dings] - so it looks like you suffer From an impulse-control disorder, Exacerbated by concurrent personality disorders,
Итак это выглядит как как вы испытываете расстройство импульсного контроля, одновременно усугубленное расстройством личности, которые проявляются обычно как клептомания.
OCD, impulse control, dissociative behavior.
импульсное управление, диссоциативное поведение.
It results in poor impulse control.
Это вызывает нарушения в импульсном управлении.
You gave a great lecture of impulse control.
Вы дали отличный лекция импульсного управления.
When I was in juvie, they told me I... I had these triggers I needed to work on... Impulse control.
Когда я был в колонии, они говорили мне, что у меня... проблема, мне нужно работать над... импульсным управлением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test