Перевод для "i attended" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In December 1994, I attended the summit meeting of OSCE at Budapest.
В декабре 1994 года я присутствовал на встрече ОБСЕ на высшем уровне в Будапеште.
For that reason I attended, as head of State, the Beijing Conference on Women.
В этой связи я присутствовал в качестве главы государства на Пекинской конференции по положению женщин.
Because the Muslims imprisoned in Ethiopia were appearing in court the same day, I attended the judicial session.
Поскольку мусульмане, находившиеся в тюрьме в Эфиопии, предстали перед судом в этот день, я присутствовал на судебном заседании.
The Conference is a very different place today than it was when I attended my first plenary in 1990.
Сегодняшняя Конференция уже совсем не та, чем это было в 1990 году, когда я присутствовал на своем первом пленарном заседании.
This has been clearly illustrated in many of the meetings I attended in the past year, particularly in developing countries.
Об этом четко свидетельствует большое число встреч, на которых я присутствовала в прошлом году, особенно в развивающихся странах.
I attended an open dialogue session of the meeting. During the meeting, I also met with representatives of the Government of South Africa.
Я присутствовал на организованном в рамках заседания в формате диалога открытом обсуждении и встретился с представителями правительства Южной Африки.
20. Immediately after the Conference of States parties, I attended the launch by UNICEF of the Global Partnership on Children with Disabilities.
20. Сразу же после Конференции государств-участников я присутствовал на мероприятии, посвященном созданию ЮНИСЕФ Глобального партнерства по проблеме детей-инвалидов.
52. On 11 July 2002, I attended the commemoration of the 7th anniversary of the Srebrenica massacre in Srebrenica-Potocari.
52. 11 июля 2002 года я присутствовал на церемонии, посвященной седьмой годовщине массовых убийств в Сребренице, которая проходила в Сребренице-Потокари.
I attended an auction at bramble's
Я присутствовала на аукционе в "Брамбле".
I attended his murder trial.
Я присутствовал на его деле об убийстве.
I attended his funeral last week.
Я присутствовал на его похоронах, на прошлой неделе.
I should know. I attended the second Continental Congress.
Я присутствовал на втором Континентальном Конгрессе.
Yes, I attended the scene of her death.
Да, я присутствовала на месте ее смерти.
His mother insisted I attend the party.
Его мать настояла, чтобы я присутствовала за праздничным столом.
And so your answer would be, "Yes, I attended their wedding"?
Таким образом, ваш ответ: "Да, я присутствовал на их свадьбе"?
I attended the Socialist Party the party conference in New York.
Я присутствовал на съезде партии для социалистической партии в Нью-Йорке.
I attended every day of the trial and I can assure you of two things.
Я присутствовал на каждом дне процесса и я могу заверить вас в двух вещах.
If I'm agreeing to testify in your case, then, yes, you know, I attended several meetings.
Если я соглашусь давать показания по вашему делу, то - да, как вы знаете, я присутствовал на нескольких совещаниях.
Later I attended a lecture at the engineering school.
Несколько позже я присутствовал на чтении лекции в инженерной школе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test