Перевод для "hormone levels" на русский
Примеры перевода
Adults of this population had measurable concentrations of polyhalogenated compounds, including PCBs and organochlorine pesticides such as pentachlorophenol, and various other compounds, all of which are believed to affect thyroid hormone levels.
У взрослых в этой группе населения были выявлены измеримые концентрации полигалогенированных соединений, включая ПХД и хлорорганические пестициды, такие как пентахлорфенол, а также различные другие соединения, которые, как полагают, влияют на уровень гормонов щитовидной железы.
We tested your blood for hormone levels.
Мы сделали анализ на уровень гормонов в крови.
I mean, her... her hormone levels are all whacked out.
Ну то есть, её...ее уровень гормонов зашкалил.
Liver failure could alter hormone levels, cause abnormal breast development.
Отказ печени мог изменить уровень гормонов, и вызвать аномальное развитие молочной железы. Алкоголизм.
Next you're gonna get a urine test to check your hormone levels for 24 hours.
Потом сдает анализ мочи чтобы проверить уровень гормонов в организме.
I hear you, but we both know, my hormone levels could drop at any moment.
Понимаю, но мы обе знаем, что мой уровень гормонов может упасть в любой момент.
Forever. We resect the tumor, hormone levels go back to normal, her symptoms go away.
Мы делаем резекцию опухоли, уровень гормонов становится нормальным, и все симптомы исчезнут сами собой.
Oh, gosh, who knew that nausea medication messed with your hormone levels?
Кто мог знать, что таблетки от тошноты влияют на уровень гормонов? Я не знала. Надо было читать инструкцию.
Well, Dr. House noticed hormone levels in your blood, and consulted me as an oncologist.
Ну, доктор Хаус увидел уровень гормонов у вас в крови, и посоветовался со мной как с онкологом.
His cell counts, his enzymes, his hormone levels, they are all exactly the same as they were ten years ago.
У него количество клеток, ферментов, уровень гормонов, всё точно такое же, как было десять лет назад.
When Anu took the pregnancy test and then she called the lab - and she heard that the hormone levels were up - it was just such miracle!
Когда Ану сделала тест на беременность и потом позвонила в лабораторию и услышала, что уровень гормонов подскочил - это было такое чудо!
248. Preventive measures include diagnosis of early development of osteoporosis: bone densitometry, determination of hormone levels and mineral metabolism, hormone replacement therapy, diet therapy and the use of special medication.
248. Среди профилактических мер проведения диагностики раннего развития остеопороза − костная денситометрия, определение уровня гормонов и минерального обмена, проведение заместительной гормональной терапии, диетотерапии и применение специализированных препаратов.
246. Preventive measures include diagnosis of early development of osteoporosis: bone densitometry, determination of hormone levels and mineral metabolism, hormone replacement therapy, diet therapy and the use of special medications.
246. Среди профилактических мер проведения диагностики раннего развития остеопороза - костная денситометрия, определение уровня гормонов и минерального обмена, проведение заместительной гормональной терапии, диетотерапии и применение специализированных препаратов.
Effects observed were impaired development in amphibians, reduced cortisol secretion in fish, impaired development of the genital tract in birds and hormone levels, testicular atrophy and reduced sperm production in mammals resulting from endosulfan exposure.
Замеченные последствия воздействия эндосульфана включают замедленное развитие земноводных, сокращение секреции кортизола у рыб, замедленное развитие генитального тракта птиц, а также аномальные уровни гормонов, тестикулярную атрофию и понижение выработки спермы у млекопитающих.
Examples of specimens which may be transported under this paragraph include the blood or urine tests to monitor cholesterol levels, blood glucose levels, hormone levels, or prostate specific antibodies (PSA); those required to monitor organ function such as heart, liver or kidney function for humans or animals with non-infectious diseases, or therapeutic drug monitoring; those conducted for insurance or employment purposes and are intended to determine the presence of drugs or alcohol; pregnancy test; biopsies to detect cancer; and antibody detection in humans or animals.
К образцам, перевозимым в соответствии с положениями настоящего пункта, относятся, например: пробы крови или мочи для контроля уровня холестерина, уровня содержания сахара в крови, уровней гормонов или простатического специфического антигена (ПСА); пробы, необходимые для контроля функционирования таких органов, как сердце, печень или почки, у людей или животных, страдающих незаразными заболеваниями, или для терапевтического мониторинга лекарственных препаратов; пробы, необходимые для проведения анализа для целей страхования или трудоустройства и предназначенные для определения присутствия лекарственных препаратов или алкоголя; тесты на наличие беременности; биопсии для обнаружения рака; и тесты для обнаружения антител в человеке или животных".
Used for maintaining hormone levels.
Используемые для поддержания уровня гормонов.
But their erratic behaviour could be caused by the increase in hormone levels.
Скажу лишь, что их странное поведение может быть вызвано повышенным уровнем гормонов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test