Перевод для "hippolyte" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
6. The opening session of the meeting was attended by Alain B. Yoda, Minister of State, Minister of Health and Representative of the Prime Minister, Head of the Government of Burkina Faso; Jean-Baptiste Compaore, Minister of Economy and Finance of Burkina Faso; Gilbert Noël Ouedraogo, Minister of Transport of Burkina Faso; Hippolyte Lingani, Minister of Infrastructure of Burkina Faso; Laurent Sedogo, Minister of Environment of Burkina Faso; Choguel Maïga, Minister of Industry and Trade of Mali and Chairman of the Group of Landlocked Developing Countries; the Under-Secretary-General and High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States of the United Nations Secretariat; the Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA); and Alain Edouard Traore, Secretary-General of the Ministry of Environment, President of the Steering Committee of Burkina Faso.
6. На открытии Совещания присутствовали Алэн Б. Йода, государственный министр, министр здравоохранения и представитель премьер-министра, глава правительства Буркина-Фасо; Жан-Баптист Компаоре, министр экономики и финансов Буркина-Фасо; Жильбер Ноель Уэдро Уэдраого, министр транспорта Буркина-Фасо; Ипполит Лингани, министр инфраструктур Буркина-Фасо; Лоран Седого, министр охраны окружающей среды и среды обитания Буркина-Фасо; Чогель Маига, министр промышленности и торговли Мали и Председатель Группы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю; заместитель Генерального секретаря и Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам Секретариата Организации Объединенных Наций; заместитель Исполнительного секретаря Экономической комиссии для Африки (ЭКА); и Алэн Эдуард Траоре, генеральный секретарь министерства охраны окружающей среды и среды обитания, председатель Руководящего комитета Буркина-Фасо.
24. Statements were made by the following heads of delegations of United Nations Member States: Hippolyte Lingani, Minister of Infrastructure of Burkina Faso; Bilge Cankorel, Ambassador, head of the delegation of Turkey; Barlybay Sadykov, Deputy Permanent Representative of Kazakhstan to the United Nations; Juan Buffa, Deputy Permanent Representative of Paraguay to the United Nations; Guadalupe Palomeque, Ministry of Foreign Affairs of Bolivia; Galsan Bekhbat, Ministry of Road, Transport and Tourism of Mongolia; Naindra Prasad Upadhaya, Ministry of Industry, Commerce and Supplies of Nepal; Gilbert Noël Ouedraogo, Minister of Transport of Burkina Faso; Tsele Chakela, Minister of Public Works and Transport of Lesotho; Areg Hovhannisyan, Ministry of Foreign Affairs of Armenia; Ali Traore, Conseil burkinabé des Chargeurs of Burkina Faso; Pang Chengjun, Permanent Mission of China to the United Nations; Onkar Sarup, High Commission of India to Ghana; Owen Singini, Ministry of Transport, Public Works and Housing of Malawi; Mahamadou Diallo, Ministry of Equipment and Transportation of Mali; Jean Nsengiyumva, Roads Authority of Namibia; Hall Mahamane Habibou, Ministry of Transport and Civil Aviation of Niger; Benedict Lukwiya, Permanent Mission of Uganda to the United Nations; Bernard Nfundu, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission of Zambia to the United Nations; Morgan Dube, Permanent Mission of Zimbabwe to the United Nations.
24. С заявлениями выступили главы следующих делегаций государств -- членов Организации Объединенных Наций: Ипполит Лингани, министр инфраструктуры Буркина-Фасо; Билге Канкорел, посол, глава делегации Турции; Барлыбай Садыков, заместитель Постоянного представителя Казахстана при Организации Объединенных Наций; Хуан Буффа, заместитель Постоянного представителя Парагвая при Организации Объединенных Наций; представитель министерства иностранных дел Боливии; Галсан Бехбат, министерство путей сообщения, транспорта и туризма Монголии; Наиндра Прасад Упадхайя, министерство промышленности, торговли и снабжения Непала; Жильбер Ноэль Уэдраого, министр транспорта Буркина-Фасо; Тселе Шакела, министр общественных работ и транспорта Лесото; Арег Ховханнисян, министерство иностранных дел Армении; Али Траоре, Conseil burkinabé des chargeurs Буркина-Фасо; Пан Чэцзюнь, Постоянное представительство Китайской Народной Республики при Организации Объединенных Наций; Онкар Саруп, Верховная комиссия Индии в Гане; Оуэн Сингини, министерство транспорта, общественных работ и жилищного строительства Малави; Махамаду Диалло, министерство оснащения и транспорта Мали; Жан Нсенгиюмва, старший инженер, Дорожное управление Намибии; Халл Махамане Набибу, министерство транспорта и гражданской авиации Нигера; Бенедикт Лквийя, Постоянное представительство Уганды при Организации Объединенных Наций; Бернард Нфунду, заместитель Постоянного представителя, Постоянное представительство Замбии при Организации Объединенных Наций; Морган Дубе, Постоянное представительство Зимбабве при Организации Объединенных Наций.
Isn't that right, Hippolyte?
Не так ли, Ипполит?
- I'm Hippolyte the Ox.
- Меня зовут Бык Ипполит.
Nestor, Hippolyte, it doesn't matter.
Нестор, Ипполит, не имеет значения.
- It was just a joke, Hippolyte.
- Я всего лишь пошутил, Ипполит.
Hippolyte here works at the inn, day and night, bussing tables.
Наш Ипполит трудится днями и ночами на постоялом дворе, прибирает столы.
Hippolyte, probably.
– Ипполит, должно быть.
Hippolyte, stop, please!
– Перестаньте, Ипполит;
But Hippolyte was by no means weeping.
Но Ипполит вовсе не плакал.
Hippolyte braced himself up a little.
Ипполит несколько скрепился.
Hippolyte looked around at the laughing guests.
Ипполит смотрел на смеющихся гостей.
No, you're not to drink any more, Hippolyte. I won't let you.
– Вам нельзя больше пить, Ипполит, я вам не дам…
Hippolyte looked dejected and sulky, as well as surprised.
Ипполит был нахмурен, грустен и как бы очень удивлен.
Hippolyte is an extremely clever boy, but so prejudiced.
Ипполит великолепный малый, но он раб иных предрассудков.
Hippolyte gazed steadfastly at him, but said nothing.
Ипполит строго в упор смотрел на него, не отрываясь, и молчал.
Your insinuations as to rivalry are rather cynical, Hippolyte.
– Ваши слова о соперничестве несколько циничны, Ипполит;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test