Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) A higher number of transactions or a higher volume of international trade carried out under the regime of UNCITRAL legislative and non-legislative texts.
<<a) Большее число сделок и больший объем международной торговли в соответствии с режимом, предусмотренным законодательными и незаконодательными текстами ЮНСИТРАЛ.
However, in absolute terms, sectors such as energy and transport have each received a higher amount of ODA than the water and sanitation sector, even though they have succeeded in attracting a substantially higher volume of private investment.
Тем не менее в абсолютном выражении и энергетика, и транспорт получают больше ОПР, чем сектор водоснабжения и санитарии, хотя им удается привлекать и значительно больший объем частных инвестиций.
Under indicator of achievement (a), add a subparagraph (ix) reading: "(ix) Higher number of international transactions and higher volume of international debt trade carried out under the regime of UNCITRAL".
В колонке <<Показатели достижения результатов>> в показателе достижения результатов a), добавить подпункт ix) следующего содержания: <<Большее число международных сделок и больший объем международной торговли долговыми инструментами, осуществляемых в рамках режима ЮНСИТРАЛ>>.
Under Indicators of achievement, paragraph (a), add a new subparagraph (ix) reading "Higher number of international transactions and higher volume of international debt trade carried out under the regime of UNCITRAL".
В разделе, посвященном показателю достижения результатов (a), добавить новый подпункт (ix) следующего содержания: <<большее число международных сделок и больший объем международной торговли долговыми инструментами, осуществляемых в рамках режима ЮНСИТРАЛ>>.
Under indicator of achievement (a), add a new subparagraph (ix) reading "Higher number of international transactions and higher volume of international debt trade carried out under the regime of UNCITRAL".
В колонке <<Показатели достижения результатов>> в показателе достижения результатов (a), добавить новый подпункт (ix) следующего содержания: <<большее число международных сделок и больший объем международной торговли долговыми инструментами, осуществляемых в рамках режима ЮНСИТРАЛ>>.
36. Supplementary funding may yield higher volumes of resources in a given year but does not necessarily lead to assured multi-year pledging, which is a condition for the effective long-term programming of development cooperation activities.
36. Дополнительное финансирование может обеспечить больший объем ресурсов в том или ином году, но необязательно ведет к гарантированному объявлению взносов на несколько лет вперед, которое является одним из условий эффективного долгосрочного планирования деятельности в области сотрудничества в целях развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test