Примеры перевода
(c) In a comparative example with cells of higher capacity (6.0 Ah versus 3.0 Ah in cases (a) and (b)), one could transport 16 Lithium-Ion batteries of 1800 g and an energy content of e.g. 216 Wh per unit (Case (c)).
c) Если взать для сравнения элементы большей емкости (6,0 Аּч в отличие от 3,0 Аּч в случаях a) и b)), то можно перевезти 16 ионно-литиевых батарей, каждая из которых весит 1800 г и имеет энергоемкость, равную, например, 216 Втּч (случай c)).
29. The variance resulted primarily from additional requirements for: (a) petrol, oil and lubricants, owing to the higher unit cost of diesel fuel at $0.60 per litre compared to the budgeted cost of $0.46 per litre, the acquisition of 1.01 million litres of reserve fuel, which is required as part of a new turnkey contract at a cost of $0.5297 per litre, fixed costs of the turnkey contract, for which no provision had been made, increased consumption of liquefied propane gas to support military personnel (217,725 kilograms compared to 198,093 kilograms budgeted), and the higher actual cost of liquefied propane gas ($1.0759 per kilogram compared with $1.0065 per kilogram budgeted); (b) construction services, owing to the higher actual costs of the construction of shelters, solid ablution units and the heavy transport workshop, additional projects including the construction of the building for the Integrated Support Services, a solid waste disposal landfill/facility and a new mezzanine floor in the warehouse for the Communications and Information Technology Section to support heavy-duty storage shelving units; (c) the acquisition of accommodation equipment, owing to the acquisition and installation of air conditioners, heating and cooling systems, heavy kitchen equipment and industrial washing machines for the facilities of the expanded UNIFIL headquarters; and (d) the acquisition of generators, owing to the purchase of higher-capacity generators (1,250 KVA), in lieu of the planned 750 KVA units, to meet increased electricity consumption.
29. Разница объясняется главным образом дополнительными потребностями, связанными с: a) бензином и горюче-смазочными материалами, что обусловлено более высоким показателем стоимости одного литра дизельного топлива, составляющего 0,60 долл. США за литр, по сравнению с заложенным в бюджете показателем, составляющим 0,46 долл. США за литр; приобретением 1,01 млн. литров топлива в качестве резервного запаса, необходимого в рамках нового контракта <<под ключ>> по цене 0,5297 долл. США за литр (фиксированная цена в рамках контракта <<под ключ>>), на что не были предусмотрены соответствующие ассигнования; увеличением потребления сжиженного пропана в целях оказания поддержки военнослужащим (217 725 кг, по сравнению с 198 093 кг, заложенными в бюджете), а также более высокими фактическими расходами на сжиженный пропан (1,0759 долл. США за кг, по сравнению с 1,0065 долл. США за кг, заложенными в бюджете); b) строительными работами, что обусловлено более высокой фактической стоимостью строительства убежищ, стационарных санитарно-гигиенических блоков и автомастерской для обслуживания тяжелого транспорта; дополнительными проектами, включая строительство здания для Объединенных вспомогательных служб, объекта для удаления твердых отходов и нового промежуточного этажа на складе Секции информационно-коммуникационных технологий в целях установки стеллажей повышенной прочности; c) приобретением оснащения для жилых помещений (приобретение и установка кондиционеров воздуха, отопительных систем и систем охлаждения, крупногабаритного кухонного оборудования и стиральных машин большой емкости для установки в помещениях расширенной штаб-квартиры ВСООНЛ; и d) приобретением генераторов (закупка генераторов большей мощности (1250 кВА) вместо планировавшихся к закупке генераторов мощностью 750 кВА в целях удовлетворения возросших потребностей в электроэнергии.
Present installations known to QPSTF have individual capacities of less than 50kg of fumigant, but higher capacity units are being currently being installed.
ЦГКООТ в настоящее время известны установки производительностью менее 50 кг фумиганта, однако в настоящее время также создаются установки более высокой производительности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test