Перевод для "highe" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nevertheless, opium consumption remains high.
Тем не менее потребление опия все еще остается на высо-ком уровне.
High-resolution measurements in the upper ionosphere and lower magnetosphere. Astrid
Проведение измерений с высо-ким разрешением в верхних слоях ионосферы и нижних слоях магнитосферы.
Purpose Organization and frequency Target audience High-level seminar
Семинар высокого уровня Представить количе-ственные и Один день в году, в Руководители выс-шего звена
The quality of the projects was very high, and Italy would like to see them being supported by further donors.
Качество этих проектов очень высо-кое и Италия хотела бы, чтобы им оказывали под-держку и другие доноры.
18 Oct. 1956: Royal Attorney before the High Sharifian Court Dahir of H.M. King Mohamed V
18 окт. 1956 года Королевский прокурор Высо-кого шерифского суда Дахир Его Величества Короля Мухам-меда V
Data collection through States' satellites; high-performance tracking and computer devices
Сбор данных при помощи принадлежа-щих государ-ствам спут-ников; высо-коэффектив-ное отслежи-вающее и компьютер-ное обору-дование
The President of the Court of Audit can offer, as required by UNIDO, an approach to the auditing of the Organization that is of high technical and professional quality.
Председатель Ревизионной палаты может, по просьбе ЮНИДО, разработать такой подход к ревизии Организации, который обладал бы высо-кими техническими и профессиональными качест-вами.
Enhanced financial stability had also enabled the Organization to recruit and retain high-quality staff with the appropriate expertise and qualifications.
10. Благодаря стабилизации финансового положе-ния Организация смогла набрать и сохранить высо-коквалифицированный персонал, обладающий необ-ходимыми знаниями и опытом.
The ICT function was operating with a minimal staff complement and a high level of dependence had been placed on a small number of key staff members.
Для обес-печения ИКТ–функции задействовано мини-мальное число сотрудников, причем высо-кий уровень ответственности возложен на незна-чительное число ведущих сотрудников.
Several representatives suggested including high-technology and computer-related crimes, as well as money-laundering, as possible issues for discussion in the workshops.
Некоторые представители предложили преду-смотреть в качестве возможных вопросов для обсуждения в ходе семинаров - практикумов следу-ющие темы: преступления с использованием высо-ких технологий, компьютерная преступность и отмывание денег.
Oh, no, don't worry, Your High...
О, не волнуйтесь, Ваше Выс...
It's prescribed for high blood pressure.
Их прописывают от высого давления.
But her white blood cell count was sky-high.
Анализ крови: кол-во белых кровяных телец уходит в заоблачные выси.
So,you went to Barbie and got all the high denomination ones before she found out what they were worth.
Итак, Вы пришли к Барби и скупили все фишки высого номинала, прежде, чем она узнала, что они чего-либо стоят.
His highly domed nose rose high above a small piggy forehead.
Купол его носа высился над маленьким свиноподобным лобиком.
High in the blue air Mount Mindolluin lifted its white helm and snowy cloak.
В лазури высился белый пик одетого снегами Миндоллуина.
behind them stood taller shapes of grey, and behind those again were high white peaks glimmering among the clouds.
за ними высокие серые склоны и наконец снеговые выси, поблескивающие в облаках.
Then, as he drew level with the last pair of pillars, a statue high as the Chamber itself loomed into view, standing against the back wall.
За последней парой колонн, у задней стены, высилась огромная, до потолка, статуя.
‘The eagle!’ said Legolas. ‘I have seen an eagle high and far off: the last time was four days ago, above the Emyn Muil.’
– Орел! – воскликнул Леголас. – Я видел орла в дальней выси: последний раз над Привражьем, четвертого дня.
Upon the further side, some way within the valley’s arms, high on a rocky seat upon the black knees of the Ephel Dùath, stood the walls and tower of Minas Morgul.
По ту ее сторону, на высоком уступе, точно на черных коленях Эфель-Дуата, высились башня и стены Минас-Моргула.
The ruffians came tramping along the East Road, and without halting turned up the Bywater Road, which ran for some way sloping up between high banks with low hedges on top.
Охранцы протопотали по Восточному Тракту и с ходу свернули на Приречный, на склон, где по обочинам дороги высились крутые откосы с живыми изгородями поверху.
A few miles north, high up in the angle where the western spur branched away from the main range, stood the old castle of Durthang, now one of the many orc-holds that clustered about the dale of Udûn.
Милях в десяти к северу у вершины горного узла высился старинный гондорский замок Дуртханг, ныне ставший одной из оркских крепостей вокруг Удуна.
Recovering himself in a minute he opened for us two hulking patent cabinets which held his massed suits and dressing-gowns and ties, and his shirts, piled like bricks in stacks a dozen high.
Через минуту, овладев собой, он распахнул перед нами два огромных шкафа, в которых висели его бесчисленные костюмы, халаты, галстуки, а на полках высились штабеля уложенных дюжинами сорочек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test