Примеры перевода
Economic growth was also accelerated by a high level of activity from a developing construction sector.
Ускорению экономического роста также способствовал высокий уровень активности в развивающемся секторе строительства.
However, non-governmental organizations of disabled persons, including women, maintain a rather high level of activity. Lesbians
Вместе с тем, достаточно высок уровень активности неправительственных организаций, объединяющих инвалидов, в том числе женщин.
The sixty-fifth session begins with the summit on the review of the Millennium Development Goals, along with other equally important meetings, and that high level of activity will continue throughout the entire session.
Шестьдесят пятая сессия начинается с обзорного саммита по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, и других не менее важных заседаний, и этот высокий уровень активности сохранится на протяжении всей сессии.
Maintaining this high level of activity at first instance is essential to the expeditious completion of trials.
Поддержание столь высокого уровня активности на этапе производства в первой инстанции является необходимым условием завершения судебных разбирательств.
5. These indicators clearly confirm the continuing high level of activity by the Service in support of peacekeeping operations.
5. Эти показатели убедительно подтверждают сохранение высокого уровня активности Службы, связанной с операциями по поддержанию мира.
The Committee expressed satisfaction about the high level of activity and the quality of outputs generated by the team of specialists on ‘Forest fire’.
33. Комитет выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем активности и качеством мероприятий группы специалистов по лесным пожарам.
For hazardous waste management arrangements, the overall aggregated analysis does not reflect the comparatively high level of activity reported by Governments.
14. По процедурам регулирования опасных отходов общий сводный анализ не отражает сравнительно высокого уровня активности, о котором сообщают правительства.
Maintaining this high level of activity at first instance is essential in order to complete the majority of all trials by the second half of 2009.
Поддержание столь высокого уровня активности на первом этапе производства является необходимым условием завершения большей части судебных мероприятий ко второй половине 2009 года.
114. Professional associations, for their part, are characterized by a high level of activity, but women do not play a very prominent part in that activity: only 160,000 Jordanian women belong to professional associations, accounting for approximately 28 per cent of their total membership.
114. Со своей стороны профессиональные организации характеризуются высоким уровнем активности, но женщины не играют очень заметной роли в этой работе: лишь 160 000 иорданских женщин входят в профессиональные ассоциации, что составляет приблизительно 28 процентов от их общей численности.
The Administrator foresees further growth in the programme in 2004-2005 due to increased activities in the context of the UNDP Southern Africa Capacity Initiative, a sustained high level of activities in United Nations peacekeeping operations, and increased activity in support of other United Nations organizations.
Администратор ожидает дальнейшего роста программы в 2004 - 2005 годах вследствие расширения масштабов деятельности в контексте Инициативы ПРООН по созданию потенциала для южной части Африки, сохранения высокого уровня активности по линии операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и расширения масштабов деятельности в поддержку других организаций системы Организации Объединенных Наций.
From December 2004 to March 2005, the United Nations country team will have carried out approximately 100 capacity-building activities in the form of technical training, workshops, seminars, conferences and high-level meetings, actively involving participants from all ministries and many civil society organizations.
В период с декабря 2004 года по март 2005 года Страновая группа Организации Объединенных Наций будет заниматься осуществлением приблизительно 100 мероприятий по наращиванию потенциала в виде организации курсов технической подготовки, практикумов, семинаров, конференций и совещаний высокого уровня, активно привлекая к этой работе участников из всех министерств и многочисленных организаций гражданского общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test