Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
For example, in the rat chronic study, females from the high dose group had a reduced survival rate after 26 weeks (93% in controls, 74% in high dose) and 104 weeks (88% in controls, 46% in high dose).
Например, в исследовании хронического воздействия на крыс, самки из группы, получавшей высокую дозу, демонстрировали сокращение выживаемости после 26 недель (93 процента в контрольной группе, 74 процента в группе высоких доз) и 104 недель (88 процентов в контрольной группе, 46 процентов в группе высоких доз).
(a) High doses of radiation produce immunosuppression mainly due to the destruction of cells.
а) высокие дозы облучения ведут к подавлению иммунитета вследствие разрушения клеток.
Ingestion of high doses by rats and mice resulted in hepatic and renal toxicity.
Введение высоких доз с пищей мышам и крысам приводило к ренальному и печеночному отравлению.
Statistics indicate that approximately 1.5 million people received very high doses of radiation.
Согласно статистике, около 1,5 миллиона человек получили высокую дозу радиационного облучения.
Three employees of the power station died after allegedly receiving an excessively high dose of radiation.
Кроме того, сообщалось, что три работника электростанции умерли, получив избыточно высокую дозу радиации.
A high dose level (24 mg/kg) caused severe cholinergic symptoms (WHO/IPCS, 1991).
Высокие дозы (24 мг/кг) вызывали сильные холинергические симптомы (WHO/IPCS, 1991).
At high doses Lindane has been shown to be neurotoxic, hepatotoxic, immunotoxic and to have reproductive effects in laboratory animals.
Было доказано, что при высоких дозах линдан нейротоксичен, гепатотоксичен и иммунотоксичен, а также отражается на способности лабораторных животных к воспроизводству.
With high dose steroids, we might be able to reverse...
Высокими дозами стерОидов можно обратить процесс...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test