Перевод для "high degree of certainty" на русский
Примеры перевода
There must be a high degree of certainty that the recorded data faithfully reflect reality.
Должна существовать высокая степень уверенности в том, что регистрируемые данные достоверно отражают реальное положение.
This category was reserved for those injuries that the experts felt could be so presented with a high degree of certainty to a court.
В эту категорию были включены снимки с такой квалификацией повреждений, которые, по мнению экспертов, могли бы быть предъявлены в суде с высокой степенью уверенности.
Such reserves should be sufficient, with a high degree of certainty, to meet all benefit payments and the related administrative and other expenses.
Величина таких резервов должна быть достаточной, чтобы с высокой степенью уверенности обеспечивать выплату всех пенсионных пособий и погашение связанных с этим административных и других расходов.
It has been demonstrated that developing States are unlikely to sponsor activities in the Area if they face potential significant liabilities that cannot be effectively mitigated with a high degree of certainty.
Было продемонстрировано, что развивающиеся государства вряд ли будут поручаться за деятельность в Районе, если они сталкиваются с потенциально значительными факторами материальной ответственности, которые нельзя эффективно смягчить с достаточно высокой степенью уверенности.
The judge may order arraigo only when the evidence brought forward by the prosecutor makes it possible to establish with a high degree of certainty that the suspect has committed the offence.
Судья вправе отдать распоряжение о превентивном аресте лишь в тех случаях, когда доказательства, представленные прокурором, позволяют установить с высокой степенью уверенности, что подозреваемый совершил правонарушение.
Recognizing this, Nauru's sponsorship of Nauru Ocean Resources Inc. was originally premised on the assumption that Nauru could effectively mitigate (with a high degree of certainty) the potential liabilities or costs arising from its sponsorship.
С учетом этого поручительство Науру в отношении <<Науру оушн рисорсиз инк.>> первоначально основывалось на предположении о том, что Науру сможет эффективно уменьшить (с высокой степенью уверенности) потенциальный объем материальной ответственности или издержек, вытекающих из ее спонсорства.
13. The imperative for humanitarian minefield clearance is twofold: (1) To determine the extent of the minefield and the type of mines within it; and (2) To clear with a very high degree of certainty every mine in the minefield such that the potential for the death or injury post clearance is virtually eliminated.
13. Необходимость осуществления гуманитарного разминирования обусловлена двумя целями: 1) определить размеры минного поля и тип содержащихся в нем мин; и 2) удалить с очень высокой степенью уверенности все мины в пределах минного поля, с тем чтобы возможность гибели или ранения людей после проведения расчистки была практически исключена.
First (as discussed in para. 7 below), to the extent that priority rules are clear and lead to predictable outcomes, prospective secured creditors are able to determine, in an efficient manner and with a high degree of certainty prior to extending credit, the priority that their security rights will have relative to the rights of competing claimants in the event that a priority dispute arises in the future.
Во-первых (как отмечается в пункте 7 ниже), при условии, что правила приоритета являются ясными и приводят к предсказуемым результатам, потенциальные обеспеченные кредиторы могут эффективным образом и с высокой степенью уверенности определить до предоставления кредита ту первоочередность, которую их обеспечительные права будут иметь по отношению к правам конкурирующих заявителей требований в случае возникновения в будущем спора в отношении приоритета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test