Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I'm being held captive in a car. I need help
Меня удерживают в заложниках в багажнике машины.
You've-you've snuck onto a floating museum to rescue a bunch of tourists who are being held captive by a man who is accused of killing his wife?
Ты пробирался на плавучий музей спасать туристов, которых удерживает в заложниках парень, обвиняемый в убийстве жены?
He was held captive there until 30 June 2008, when he managed to escape;
Его держали там в плену до 30 июня 2008 года, когда он сумел бежать;
You ever been held captive?
Ты когда-нибудь была в плену?
I'm being held captive, I'm alone.
Я в плену, я одна.
Because they are being held captive...
Потому, что они в плену.
You're held captive by a boy.
И мальчик держит тебя в плену.
I was also held captive there.
Меня тоже держали там в плену.
When I was held captive, they beat me.
В плену меня били.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test