Перевод для "heiberg" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mr. S. Heiberg (Norway)
г-н С. Хейберг (Норвегия)
Chairman: Mr. S. Heiberg (Norway)
Председатель: г-н С. Хейберг (Норвегия)
Astrid Nokleberg Heiberg, State Secretary, Ministry of Health and Care Services of Norway
Астрид Ноклеберг Хейберг, государственный секретарь, Министерство здравоохранения и социальных служб Норвегии
Chairman: Mr. S. Heiberg (Norway) 2nd session ENERGY/GE.3/2002/4
Председатель: г-н С. Хейберг (Норвегия) 2-я сессия ENERGY/GE.3
7. Mr. S. Heiberg (Norway); and Mr. A. Subelj (Slovenia) were re-elected Chairman and Vice-Chairman of the meeting.
7. Г-н С. Хейберг (Норвегия) и г-н А. Шубель (Словения) были вновь избраны Председателем и заместителем Председателя совещания.
20. Mr. S. Heiberg, the Chairman, reminded the Ad Hoc Group of Experts that this issue could not be properly addressed before completion of the reports of the Sub-Groups.
20. Председатель г-н С. Хейберг напомнил Специальной группе экспертов о том, что этот вопрос нельзя будет должным образом рассмотреть до тех пор, пока не будет завершена подготовка докладов Подгрупп.
Dr. Astrid N. Heiberg, President of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies
Председатель Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца др Астрид Н. Хайберг
1. International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (Dr. Astrid Heiberg, President)
1. Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (д-р Астрид Хайберг, Председатель)
15. The Ad Hoc Group of Experts and the ECE secretariat extended their sincere thanks and gratitude to the outgoing Chairman, Mr. Sigurd Heiberg, for his dedication, vision and leadership over the past seven years.
15. Специальная группа экспертов и секретариат ЕЭК выразили искреннюю благодарность и признательность за самоотверженность, прозорливость и руководящую работу г-ну Сигурду Хайбергу, который выполнял функцию Председателя в течение семи прошедших лет.
15. The Expert Group and the secretariat of the Economic Commission for Europe (ECE) extended their sincere thanks and gratitude to the outgoing Chair Ex-officio, Mr. S. Heiberg, and Vice-Chair, Mr. P. Blystad, for their dedication and expert contributions since 2001.
15. Группа экспертов и секретариат Европейской экономической комиссии (ЕЭК) выразили свою искреннюю признательность и благодарность покидающим свои посты Председателю Ex-officio, г-ну С. Хайбергу и заместителю Председателя г-ну П. Блистаду за их самоотверженную работу и вклад, который они внесли в качестве экспертов с 2001 года.
7. Mr. S. Heiberg (Norway) was re-elected Chairman; Mr. Y. Podturkin (Russian Federation), Mr. A. Subelj (Slovenia), Mr. T. Ahlbrandt (United States), and Mr. M. Hamel (OPEC Secretariat) were re-elected Vice Chairmen.
7. Председателем был вновь избран г-н С. Хайберг (Норвегия), а заместителями Председателя были повторно избраны г-н Ю. Подтуркин (Российская Федерация), гн А. Шубель (Словения), г-н Т. Албрандт (Соединенные Штаты) и г-н М. Хамель (Секретариат ОПЕК).
8. Mr. S. Heiberg (Norway) was re-elected Chairman; Mr. T. Ahlbrandt (United States); Mr. M. Hamel (OPEC Secretariat), Mr. Y. Podturkin (Russian Federation), and Mr. A. Subelj (Slovenia) were re-elected Vice-Chairmen.
8. Г-н С. Хайберг (Норвегия) был вновь избран Председателем; заместителями Председателя были вновь избраны г-н Т. Албрандт (Соединенные Штаты); г-н М. Хамель (Секретариат ОПЕК), г-н Ю. Подтуркин (Российская Федерация) и г-н А. Шубель (Словения).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test