Примеры перевода
Reproductive health issues
проблемы репродуктивного здоровья;
Health issues within SEA.
проблемам охраны здоровья в рамках СЭО.
Female offenders with mental health issues
Правонарушители-женщины с проблемами психического здоровья
169. Governments increasingly see infertility as a reproductive health issue.
169. Все чаще правительства рассматривают бесплодие в качестве проблемы репродуктивного здоровья.
Protocol for treating the most frequent mental health issues;
Протокол оказания медицинской помощи при наиболее часто встречающихся проблемах психического здоровья;
There is a lack of adequate structures and services to properly address the mental health issue.
Не имеется необходимых структур и услуг для надлежащего решения проблемы психического здоровья.
Dislocation from family is a major mental health issue for refugee families.
Семьи беженцев сталкиваются с такой сложной проблемой психического здоровья, как потеря связей с родственниками.
135. The Government and NGOs are working together to address adolescent reproductive health issues.
135. Правительство и НПО совместно стремятся решить проблемы репродуктивного здоровья подростков.
Many grave health issues were linked to the disposal of such products and exposure to mercury.
В связи с удалением таких продуктов и воздействием ртути возникают серьезные проблемы для здоровья.
Given Mr Gallagher's health issues...
Учитывая проблемы со здоровьем мистера Галлахера ...
Health issues, the distractions of my career...
Проблемы со здоровьем, построение карьеры...
(b) Increased awareness of staff regarding health issues
b) Расширение осведомленности сотрудников по вопросам здоровья
- Informing and educating the public and families about women's health issues;
- информированию общественности и семей по вопросам здоровья женщин;
Awarenessraising on women's health issues is also essential.
Важное значение также имеет повышение осведомленности по вопросам здоровья женщин.
Global health issues have always been a priority for Australian Governments.
Вопросы здоровья населения мира всегда были приоритетными для всех австралийских правительств.
This is not merely a health issue, but also an issue of social and economic development.
Это не только вопрос здоровья людей, но также вопрос социального и экономического развития.
Information on women's health issues can be found in paragraphs 74-75.
370. С информацией по вопросам здоровья женщин можно ознакомиться в пунктах 74−75.
-The Minister of Health and Social Security appointed a project committee concerning women's health issues.
- Министр здравоохранения и социального обеспечения назначил комитет по проекту, касающемуся вопросов здоровья женщин.
We only deal with health issues here.
Мы здесь занимаемся исключительно вопросами здоровья.
When it comes down to it, it's a health issue.
По большому счету, это вопрос здоровья.
I've been dealing with a little health issue myself.
Я сама тоже имела дело с вопросами здоровья.
She is highly informed about health issues and the pitfalls of treatment.
Она прекрасно информирована в вопросах здоровья и ошибках в лечении.
She's his girlfriend. I have his durable power of attorney for health issues. How long will he have to wait?
она его подруга я его доверенный по вопросам здоровья как долго нам надо ждать?
But then, you're gonna deal with the health issues, And with the parents that are upset that you're advertising... - Fast food.
Но потом придется иметь дело с вопросами здоровья, с родителями, которые недовольны тем, что мы рекламируем товары, пока дети едут в автобусе.
Non-communicable diseases are another important public health issue.
Неинфекционные заболевания являются еще одной серьезной проблемой здравоохранения.
The present report describes the main health issues that affect children.
В настоящем докладе рассматриваются основные проблемы здравоохранения, касающиеся детей.
First, health issues must take precedence over trade.
Во-первых, проблемы здравоохранения должны иметь приоритет по сравнению с торговлей.
AIDS is no longer just a public health issue; it is also a development issue.
СПИД больше не является только проблемой здравоохранения, это также проблема развития.
Palliative care is not just a public health issue, but also a human rights issue.
Паллиативный уход -- это не только проблема здравоохранения, но и вопрос прав человека.
63. The high level of maternal mortality remains a vital health issue.
63. Высокий уровень материнской смертности остается существенной проблемой здравоохранения.
28. Psychosocial health issues present a unique challenge in the Semipalatinsk region.
28. Социально-психологические проблемы здравоохранения имеют особую остроту в Семипалатинском регионе.
Think of it as a health issue.
Подумай об этом, как о проблемах здравоохранения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test