Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He is known to most of us and he is a friend of many of us.
Он известен большинству из нас, а со многими из нас он еще и дружен.
The vast experience and the qualities of a diplomat that he is known for are a guarantee of success in this lofty function.
Богатый опыт и качества дипломата, которыми он известен, являются гарантией того, что он преуспеет в своем благородном деле.
He is known for his fearless advocacy of freedom of speech and freedom of association and for his struggles for democracy.
Он известен своей бесстрашной защитой свободы слова и свободы ассоциаций и своей борьбой за демократию.
He is known to all as a distinguished political and diplomatic figure who has always striven to promote international cooperation.
Он известен всем как выдающийся политический и дипломатический деятель, который всегда стремится утверждать международное сотрудничество.
3. The author states that, as he is known to the security forces in Chad, he would run a real risk of ill-treatment if he returned there.
3. Автор утверждает, что, поскольку он известен службам безопасности его страны, в случае его возвращения в Чад он подвергнется серьезной опасности жестокого обращения.
I am convinced that under his astute guidance the deliberations of the Assembly will be managed with the same skill and diplomacy with which he is known to discharge his duties of office.
Я убежден, что под его мудрым руководством работа Ассамблеи пройдет на должном уровне благодаря его опыту и дипломатии, которыми он известен на своем посту у себя в стране.
He is known in his trade as "the magician's magician".
В своей среде он известен как маг над магами.
Emrys is the name by which he is known to the Druids.
Эмрис это имя, под которым он известен друидам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test