Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I showed you what he did and I asked you to help me.
Я показала тебе, что он сделал и попросила тебя о помощи.
You made him pay for what he did, and that's a good thing.
Ты заставил его заплатить за то, что он сделал, и это хорошо.
They'll have to drop the charges when I tell them what he did and why.
Им придется отказаться от обвинений когда я расскажу им, что он сделал и почему.
He did, and Jag used exactly the same set-up for the next 25 years.
Он сделал, и Джаг использовал точно те же настройки в течении следующих 25 лет.
I know what he did, and I don't need you to rub my nose in it,
Я знаю, что он сделал, и мне не нужно всё время утирать этим нос.
I want him caught for what he did and then I want you on my team.
Поймай его за то, что он сделал, и я жду тебя в своей команде.
Rachel- and I'm telling you this because I know what he did and I still love him.
- Рейчел... Я говорю тебе это, потому что знаю, что он сделал и всё равно люблю.
Whatever he said, was said well; and whatever he did, done gracefully.
Что бы он ни сказал, было сказано хорошо, что бы ни сделал, было сделано с изяществом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test