Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
While not as binding as laws or regulations, codes of conduct do define professional standards that can nonetheless have weight in courts of law when there are violations of these standards.
Хотя они не так обязательны, как законы или регламентации, кодексы поведения все же определяют профессиональные стандарты, которые, тем не менее, могут иметь вес в правовых судах в случае нарушений этих стандартов.
I'm now convinced that words and ideas do have weight, the weight to move people to do the most psychotic things.
Я теперь убеждена, что слова и идеи имеют вес, вес для подталкивания людей делать наиболее психотические вещи.
That ideas such as faith and forgiveness have weight much the same way this desk... has weight?
- Но вы верите что мысли имеют массу? Это идеи, такие как вера и прощение имеют вес почти таким же способом этот стол ... имеет вес?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test