Перевод для "have aid" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
:: Supported an organization for AIDS orphans in 2010 by providing a grant for $1,500 to create a horticultural garden that would provide continuous food for the 34 orphans and their 22 caregivers, who also have AIDS
:: в 2010 году оказала помощь организации для сирот, родители которых умерли от СПИДа, предоставив ей грант на 1500 долл. США для создания огорода, который будет постоянно снабжать едой 34 сирот и их 22 наставников, которые также больны СПИДом;
5. In addition to the perpetrators of these crimes, any persons who by gift, promise, threat or abuse of authority or power cause such acts to be committed or issue instructions for their committal, persons who have obtained the instruments used to commit them, and persons who have aided or abetted the perpetrators in preparing or carrying out their act are also liable to punishment for complicity (Penal Code, arts. 41 and 42).
5. Помимо непосредственных исполнителей наказанию на основании соучастия (статьи 41 и 42 Уголовного кодекса) подлежат лица, которые предоставлением средств, обещаниями, угрозами, злоупотреблением властью или положением спровоцировали эти действия или дали указание к их совершению, лица, которые предоставили орудия совершения преступления6 и лица, которые оказали помощь или содействие непосредственным исполнителям в подготовке или совершении этих действий.
However, only three countries have aid policies with individual provider targets which are monitored regularly.
Однако всего в трех странах имеются стратегии внешней помощи с установленными целевыми показателями для каждого участника, предоставляющего помощь, выполнение которых является предметом регулярного контроля.
Both the Accra Agenda for Action (A/63/539, annex) and the Paris Declaration on Aid Effectiveness have aid effectiveness targets set for 2010.
Как Аккрская программа действий (A/63/539, приложение), так и Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощи предусматривают достижение к 2010 году установленных показателей эффективности помощи.
In that connection, he thanked countries that had announced that they would be making additional contributions to UNRWA, including Switzerland for financially supporting the Agency's efforts to expand its donor base, Japan for its initiative to have aid flows to Palestine and UNRWA from countries in East and Southeast Asia increased, and Brazil for promoting support for UNRWA in Latin America.
В этой связи он выражает признательность странам, которые объявили, что они внесут дополнительные взносы в БАПОР, в частности, Швейцарии, за оказание финансовой помощи Агентству в деле расширения базы его доноров, Японии - за его инициативу по содействию движению потоков помощи в Палестину и в БАПОР из стран Восточной и Юго-Восточной Азии, и Бразилии - за поощрение поддержки БАПОР в Латинской Америке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test