Перевод для "has suggest" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
No one has suggested that, as far as we know.
Насколько нам известно, такого никто и не предлагает.
Israel has suggested this many times in the past, lamentably to no avail.
Израиль неоднократно предлагал это в прошлом, но, к сожалению, не находил отклика.
In such cases, the Panel has suggested co-ordination of the relevant activities.
В этих случаях Группа предлагала координировать соответствующие виды деятельности.
Such a review should be periodic, as Sweden has suggested, and not a once-only process.
Такой пересмотр должен проводиться периодически, как предлагает Швеция, а не сводиться к единовременному процессу.
No member has suggested -- at least not directly -- what should happen next.
Ни один из членов Комиссии не предлагает, во всяком случае, напрямую, что нам следует делать.
Some academic literature has suggested that Article IV of the NPT could be amended.
В некоторых научных изданиях предлагалось внести изменения в статью IV ДНЯО.
France applies a 0.1% tolerance for PTNRD and has suggested this as a tolerance for the UNECE Standard.
Франция применяет допуск, составляющий 0,1% для PTNRD, и предлагает этот допуск для включения в стандарт ЕЭК ООН.
In this respect, the Special Rapporteur has suggested the establishment of a commission of inquiry, as an option among others.
В этой связи в качестве одного из вариантов Специальный докладчик предлагал создать комиссию по расследованию.
The report has suggested that Governments ensure that social and environmental costs are reflected in the prices of products.
В докладе предлагается, чтобы правительства обеспечили, чтобы социальные и экологические издержки нашли свое отражение в ценах на товары.
A commentator has suggested that the Government should ensure that sports venues are fully accessible to people with disabilities.
761. В одном из замечаний правительству предлагалось обеспечить полную доступность спортивных объектов для инвалидов.
Karol, the president of CRIF has suggested talks.
Глава еврейских общин Франции предлагает переговоры.
Lady Agnes has suggested Robin Hood and Maid Marian.
Леди Агнес предлагает взять Робин Гуда и Мэриэн.
Then I think we should do what Mr. Warwick has suggested.
Тогда я предлагаю поддержать идею мистера Варвика.
The prosecution has suggested we read the shortened version of the charge.
Обвинение предлагает зачитать краткую версию обвинительного акта.
Our friend here has suggested that the creature goes along with your party.
Наш друг предлагает, чтобы это пошло с вами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test