Перевод для "hand him" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He was handed over later the same day to UNIFIL, which in turn handed him over to the Lebanese Armed Forces.
Позднее в тот же день он был передан ВСООНЛ, которые, в свою очередь, передали его Ливанским вооруженным силам.
On the first occasion, after some hours, the shepherd was released through UNIFIL, which subsequently handed him over to the Lebanese authorities.
В первый раз пастух через несколько часов был передан ВСООНЛ, которые в свою очередь передали его ливанским властям.
The shepherd was released the following day at the Ra's Naqoura crossing point to UNIFIL, which in turn handed him over to the Lebanese authorities.
На следующий день пастух был передан персоналу ВСООНЛ на пропускном пункте в Рас-эн-Накуре, после чего ВСООНЛ передали его ливанским властям.
He was held there for about three months before being handed over to the authorities in Afghanistan who in turn handed him over to the custody of the US.
Он находился там под стражей около трех месяцев, а затем был передан властям в Афганистане, которые в свою очередь передали его в распоряжение США.
The shepherd was handed over the following day at the Ra's Naqoura crossing point to UNIFIL, which, in turn, handed him over to the Lebanese authorities.
На следующий день на контрольно-пропускном пункте в Рас-эн-Накуре пастух был передан ВСООНЛ, которые в свою очередь передали его ливанским властям.
Upon the delegation’s return to Ituri, it reported back to Banaloki and handed him $15,000 in cash it had received.
После возвращения делегации в Итури она сообщила Баналоки о результатах и передала ему 15 000 долл. США наличными, которые были ею получены.
And who handed him the keys?
А кто передал ему ключи?
Mr. Lampe's handing him an envelope.
Мистер Лэмп передает ему конверт.
You have to hand him the file.
Ты должен передать ему файл.
What did Delgros just hand him?
Что Делгрос только что передал ему?
All I did was hand him a drink.
Я просто передал ему напиток.
He handed him the cash and everything.
Он передал ему наличные и всё.
Someone walks by, hands him a package.
Кто-то вошел, передал ему посылку.
A civilian truck which passed by handed him over to the army.
Водитель проезжавшего рядом гражданского грузовика передал его армейским властям.
In October, the Frente Polisario released Mr. Mouloud, handing him over to UNHCR.
В октябре Фронт ПОЛИСАРИО выпустил гна Мулуда, передав его УВКБ.
We asked the Kassala people who said they had handed him over to the army people.
Опрошенные нами жители Кассалы сказали, что они передали его военным.
Are they planning on handing him over to me?
И собираются передать его мне?
King Ecbert handed him over to King Aelle.
Король Экберт передал его королю Элле.
I won't be able to hand him over.
Я не могу передать его вам.
Hand him over and we will be on our way.
Передайте его мне, и мы уедем.
And we've been ordered to hand him over immediately?
И нам приказали передать его им немедленно?
Whoever he was just handed him over.
Кем бы он ни был, он просто передал его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test