Примеры перевода
That's how you get someone to believe. What?
Так можно заставить кого-то верить.
Get someone else to do it for you.
Заставить кого-то сделать это за тебя. Дерек.
You don't get someone to fall in love with you.
Ты не можешь заставить кого-то полюбить тебя.
That... that could definitely get someone hurt.
Это... Это могло бы определенно заставить кого-то почувствовать боль.
Touch... is a proven way to get someone to trust you.
Прикосновение... доказанный путь заставить кого-то вам доверять.
What if we get someone else to arrest him?
Что, если мы заставим кого-то другого его арестовать?
Okay, so how do I get someone to eat Eucalipsis powder?
Хорошо, но как мне заставить кого-то съесть порошок эукалипсиса?
Why don't I just get someone to give me the money?
Почему я не могу просто заставить кого-то дать мне денег?
You can get someone to see you in a different light, bro.
Ты не можешь заставить кого-то посмотреть на себя с другой стороны?
She doesn't get someone else to watch it in a week, I swear she's dead.
Не заставит кого-то посмотреть ее в течение недели, клянусь, ей конец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test