Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These data are especially valuable when linked through georeferencing.
Такие данные приобретают особую ценность при наличии геопривязки.
19. Georeferencing household survey data also increases their relevance.
19. Данные обследований домашних хозяйств на основе геопривязки также повышают их значимость.
(a) Data for agricultural and non-agricultural households will be georeferenced together, enabling the linkage across the agricultural, health, education, labour and other relevant sectors;
a) данные по сельскохозяйственным и несельскохозяйственным домохозяйствам будут снабжаться общей геопривязкой, что позволит устанавливать связь между сельским хозяйством, здравоохранением, образованием, сферой труда и другими соответствующими секторами;
However, since georeferencing can facilitate the identification of respondents, ethical and legal considerations regarding respondent confidentiality need to be taken into account when distributing household-level data.
Вместе с тем, поскольку геопривязка может способствовать выявлению респондентов, в процессе распространения данных на уровне домашних хозяйств необходимо принимать во внимание этические и юридические соображения, касающиеся конфиденциальности респондентов.
The GISWeb Africa project, developed using a standard and well-known software, has two basic on-line functionalities, one for consultation, display and printing of georeferenced data and the other to query the data through logical and mathematical operators.
Проект "ГИС - Web Африка", разработанный с использова-нием стандартного и хорошо известного програм-много обеспечения, выполняет две основные функ-ции в режиме реального времени: во-первых, обес-печивается консультирование, вывод на дисплей и распечатка данных с геопривязкой, а во-вторых, эти данные проверяются с помощью логических и мате-матических операций.
The ongoing process of the establishment of high precise differential GNSS (DGNSS) positioning services and their respective GNSS reference station networks, which were related to the GNSS-consistent International Reference Frame with its different realizations, implied the replacement of georeferencing in the classical national reference frames with one related to the International Reference Frame.
21. Текущий процесс создания высокоточных дифференциальных служб ГНСС (ДГНСС) определения местоположения и их соответствующих сетей референцных станций ГНСС, связанных с совместимой с ГНСС Международной референцной сетью и ее различными компонентами, предусматривает замену геопривязки в классических национальных референцных сетях привязкой в Международной референцной сети.
In this connection, 246,702 reservations have already been georeferenced.
В связи с этим следует отметить, что уже имеется географическая привязка 246 702 общин.
This highlights the need for georeferencing of data and for coordinating the collection of data across sectors and organizations, at national and regional levels.
Это указывает на необходимость географической привязки данных и координирования сбора данных по секторам и организациям на национальном и региональном уровнях.
20. Different from georeferenced data, geocoded data determine the grid cell size according to their average area.
20. В отличие от данных, имеющих географическую привязку, геокодированные данные задают размер квадрата сетки по средней площади.
Geocoding and georeferencing of datasets used in statistics in different countries, i.e. what are the problems and how to improve methodologies.
Географическое кодирование и географическая привязка наборов данных, используемые в статистике различных стран, т.е. существующие проблемы и пути совершенствования методологии.
23. The location of georeferenced data in Slovenia is determined by coordinates of centroids of buildings or parts of buildings with house number(s).
23. Местоположение имеющих географическую привязку данных в Словении определяется координатами центроидов зданий или частей зданий, которым присвоены номера домов.
Access to data and knowledge, e.g., free and open online access to journals, virtual libraries, georeferenced data and satellite data;
а) доступ к данным и знаниям, т.е. беспрепятственный, открытый доступ в режиме онлайн к журналам, виртуальным библиотекам, данным с географической привязкой и спутниковым данным;
Furthermore, data is rarely available in georeferenced form to be able to distinguish between areas which are predominantly unserved or underserved.
Кроме этого, редко когда имеются данные с географической привязкой, с тем чтобы можно было различать районы, где такие услуги, в основном, отсутствуют, и районы, где уровень этих услуг недостаточно развит.
This procedure allowed rural establishments (farms, schools, etc.) to be georeferenced, as personal digital assistant devices were equipped with GPS.
Эта процедура позволила обеспечить географическую привязку сельских объектов (ферм, школ и т.д.), поскольку персональные электронные помощники были оснащены системой определения географических координат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test