Перевод для "gas deposits" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These activities are aimed at joint exploration and development of oil and gas deposits in the Azerbaijan sector of the Caspian Sea.
Его деятельность направлена на совместную разработку и эксплуатацию нефтяных и газовых месторождений в азербайджанском секторе Каспийского моря.
The State Oil Fund was established with a view to the collection and efficient management of revenues deriving from the implementation of agreements to prospect for and exploit oil and gas deposits.
464. Государственный нефтяной фонд был создан с целью сбора и эффективного управления доходами, полученными в результате реализации соглашений, подписанных в сфере разведки и разработки нефтяных и газовых месторождений.
It was suggested that it could be useful to outline common principles and features, best practices and lessons learned through a review of State practice, which could guide States in negotiating agreements on the partition of oil and gas deposits.
Была озвучена возможная полезность обобщения (на основе изучения практики государств) принципов, элементов и наработок, на которые государства могли бы ориентироваться при заключении соглашений о разделе нефтяных и газовых месторождений.
Attempts by the Greek Cypriot administration to delimit maritime jurisdiction areas and explore oil and natural gas deposits in the Eastern Mediterranean are being carried out at the expense of legitimate rights and interests of the Turkish Cypriot people.
Кипрско-греческая администрация пытается делимитировать районы, находящиеся под морской юрисдикцией, и вести разведку нефтяных и газовых месторождений в Восточном Средиземноморье в ущерб законным правам и интересам киприотов-турок.
In concluding the agreement for the exploration and exploitation of oil and natural gas deposits in the continental shelf of East Timor, UNTAET, on both occasions, consulted fully with representatives of the East Timorese people, who participated actively in the negotiations.
При заключении соглашения о разведке и эксплуатации нефтяных и газовых месторождений на континентальном шельфе Восточного Тимора ВАООНВТ в обоих случаях провела всесторонние консультации с представителями восточнотиморского народа, которые принимали активное участие в переговорах.
In fact the availability and further development of coal-fired power plants, the significant number of oil and gas deposits - both continental and offshore and the possibility of other geological formations for CO2 storage might favour CCS applications.
Наличие и дальнейшее развитие электростанций, работающих на угле, большое число нефтяных и газовых месторождений, как континентальных, так и шельфовых, и возможность использования других геологических формаций для хранения СО2 могут благоприятствовать применению технологий УХУ.
33. Potentially encouraging for the future economy of New Caledonia was the discovery off its western coast in November 1999 of what is believed to be the world's largest gas deposits, measuring 80,000 square kilometres.
33. Потенциально перспективным для будущего развития экономики Новой Каледонии явилось открытие у ее западного побережья в ноябре 1999 года газового месторождения, которое считается крупнейшим в мире и занимает площадь 80 000 кв. км.
37. Potentially encouraging for the future economy of New Caledonia was the discovery off its western coast in November 1999 of what is believed to be the world's largest gas deposits, measuring 80,000 square kilometres.
37. Потенциально обнадеживающим для будущего развития экономики Новой Каледонии явилось открытие у ее западного побережья в ноябре 1999 года газового месторождения, которое считается крупнейшим в мире и занимает площадь 80 000 квадратных километров.
The highest wages are in the northern regions of the country, where the main petroleum and gas deposits are located and where, owing to difficult natural and climatic factors and the special nature of the transport system, the cost of living is significantly higher than in southern regions.
Наиболее высокая заработная плата отмечается в северных регионах страны, где находятся основные нефтяные и газовые месторождения и где стоимость жизни из-за сложных природно-климатических условий и особенностей транспортной системы значительно выше, чем в южных регионах страны.
15. Many developing countries, including the least developed countries, could benefit domestically and regionally from the development and use of local gas deposits and of gas associated with oil production that have been considered uneconomical for the export market.
15. Многие развивающие страны, включая наименее развитые из них, могли бы выиграть на национальном и региональном уровнях от разработки и эксплуатации местных газовых месторождений и утилизации попутного газа, получаемого при добыче нефти, экспорт которого считается нерентабельным.
He's planning on fracking the gas deposits?
Он планирует разрабатывать газовые месторождения?
There's a bigger game happening here, and it's all about who's gonna get the money from the gas deposits.
Здесь идет большая игра и все дело в том, кому достанутся деньги от газовых месторождений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test