Перевод для "further challenge" на русский
Примеры перевода
Further challenges include paying greater attention to prevention instead of dealing with the consequences.
К дальнейшим проблемам относится уделение большего внимания профилактике, а не устранению последствий.
The increasing disparities between urban and rural, rich and poor pose further challenges to the social structure of the country.
Растущие различия между городом и деревней, богатыми и бедными ставят дальнейшие проблемы перед общественным устройством страны.
Further challenges reported by Albania include the fact that physical rehabilitation is given a low priority within the medical sector, that health professionals migrate from rural hospitals to urban areas, and that progress is slow with respect to improving physical accessibility in the rural areas.
Дальнейшие проблемы, которые сообщила Албании, включают тот факт, что физической реабилитации отводится низкий приоритет рамках медицинского сектора, медики-профессионалы мигрируют из сельских больниц в городскую местность и прогресс носит медленный характер по отношению к улучшению физической доступности в сельской местности.
A further challenge is presented by the scale of the investigations.
185. Еще одна проблема вызвана масштабом расследований.
13. A further challenge is institutional and financial.
13. Еще одна проблема носит институциональный и финансовый характер.
So-called "insider" or convicted witnesses present a further challenge.
Еще одна проблема связана с так называемыми <<инсайдерами>> или осужденными свидетелями.
50. From a technical perspective, IDPs outside camps represent a further challenge.
50. С технической точки зрения с ВПЛ за пределами лагерей связана еще одна проблема.
9. The growing number of specialized operational requirements at peacekeeping missions is a further challenge.
9. Еще одной проблемой является растущее число специализированных оперативных потребностей в миротворческих миссиях.
A further challenge being faced was the high number of small enterprises requiring transition.
Еще одна проблема, с которой приходится сталкиваться, заключается в большом количестве небольших предприятий, нуждающихся в осуществлении перехода.
A further challenge arises owing to recent emphasis on the rights of women as distinct to gender rights.
Еще одна проблема возникает в связи с тем, что в последнее время больше внимания стало уделяться правам женщин, в отличие от гендерных прав.
41. A further challenge to efficient functioning of the coordinating bodies is inconsistency in who can and cannot attend.
41. Еще одна проблема на пути эффективного функционирования координационных органов заключается в непоследовательности в отношении того, кто может и кто не может принимать в них участие.
Reporting deadlines under the relevant United Nations Security Council resolutions posed a further challenge.
Еще одной проблемой являются сроки представления докладов согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
This year the Security Council has been further challenged by developments in the Middle East and in the Israeli-Palestinian conflict.
В этом году Совет Безопасности столкнулся с еще одной проблемой, вызванной событиями на Ближнем Востоке и израильско-палестинским конфликтом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test