Перевод для "furore" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The leaking to the media in February 2002 of the full draft report, which was presented to UNHCR and Save the Children in January 2002, created a media furore, and thereafter the unconfirmed stories were treated as facts in the media and elsewhere.
Произошедшая в феврале 2002 года утечка в средства массовой информации всего содержания проекта доклада, который был представлен УВКБ и Британским фондом защиты детей в январе 2002 года, произвела фурор в СМИ, и впоследствии неподтвержденные рассказы подавались в средствах массовой информации и других изданиях как реальные факты.
219. On 22 May, it was reported that EU accusations about Israel labelling exports manufactured beyond the Green Line as “Made in Israel” and the harassment of Palestinian exporters had caused a furore in Israel, with Prime Minister Benjamin Netanyahu threatening to make it harder for Palestinians to work in Israel.
219. 22 мая сообщалось, что обвинения Европейского союза относительно того, что Израиль маркирует товары, изготовленные на экспорт за пределами "зеленой линии", "изготовлено в Израиле", а также относительно преследования палестинских экспортеров, произвели фурор в Израиле, и премьер-министр Биньямин Нетаньяху угрожал, что палестинцам будет труднее работать в Израиле.
It is our strongly held view that rather than trying to create a furor over matters which are strictly within the purview of each national people in Cyprus and their respective independent States, the Greek Cypriot side would do well to engage the Turkish Cypriot side in negotiations for a peaceful resolution of the Cyprus question.
Мы твердо убеждены в том, что вместо того, чтобы производить фурор по вопросам, которые находятся в строго очерченных рамках компетенции каждого народа на Кипре и их соответствующих независимых государств, кипрско-греческой стороне следовало бы предложить кипрско-турецкой стороне провести переговоры по мирному урегулированию кипрского вопроса.
Creating quite a furor too.
Эта церемония произведёт фурор.
The furore at home, anyway.
Фурор дома, во всяком случае.
So you can imagine the furore.
Так вы можете произвести фурор.
We believe the multi-language translator will create a furor in Germany, a furor that will sweep across Europe, crushing... no.
ћы уверенны, что мульти€зычный переводчик произведет фурор в √ермании, фурор, который пронесетс€ по ≈вропе, сокруша€... нет.
As I understand it, his evidence could cause a mighty furore.
Как я понимаю, его показания могут произвести фурор.
сущ.
We annually recite our vulnerabilities, paying most attention to the furore of natural disasters, and over the last 10 years my country has experienced four hurricanes.
Мы ежегодно вновь и вновь рассказываем о наших уязвимых местах, особо подчеркивая ярость стихийных бедствий, а за последние 10 лет моя страна перенесла четыре урагана.
сущ.
375. On 7 July, it was reported that an illustration in a scientific periodical meant to illustrate an article on cloning was stirring furor in Palestinian Christian circles, which stated that it was an insult to Christianity.
375. 7 июля поступило сообщение о том, что иллюстрация к статье о клонировании в одном из научных периодических изданий вызвала гнев в палестинских христианских кругах, которые заявили, что она оскорбляет чувства христиан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test