Перевод для "function and" на русский
Function and
Примеры перевода
This link can be considered as having three inherent functions: an identification function, an evidentiary function and an attribution function.
Можно считать, что этой связи органически присущи три функции: функция идентификации, доказательственная функция и атрибутивная функция.
Functions of the skin and related functions
Функции кожи и смежные функции.
Body functions are the physiological functions of body systems (including psychological functions).
Функции организма физиологические функции систем организма (включая психические функции)
"speed limiting function" by "speed limiting function / adjustable speed limitation function",
"функция ограничения скорости" на "функция ограничения скорости/регулируемая функция ограничения скорости";
The system will consist of four major functions, such as a screening function, a fine assessment function, an orbit determination and prediction function and an optimized planning function for collision avoidance manoeuvres.
Система будет выполнять четыре основные функции - функцию мониторинга, функцию точной оценки риска, функцию определения и прогнозирования орбиты и функцию оптимизированного планирования маневров уклонения от столкновений.
To ensure that, the law has a punitive aspect and has three functions: a proactive function, a real-time function and a deterrent function.
Для обеспечения этого закон имеет карательный аспект и направлен на выполнение трех функций: функции упреждения, функции реального времени и функции сдерживания.
Four principal functions and their associated supporting functions
Четыре основные функции и их вспомогательные функции
These capacities are closely related to the economic functions of the state, basically the regulatory function and the redistributive function.
Возможности в этом отношении тесно связаны с экономическими функциями государства, в основном с функцией регулирования и функцией перераспределения.
Find out his function and purpose.
Узнать его функции и цели.
It improves cognitive function and promotes well-being.
Улучшает познавательную функцию и повышает благополучие.
I'm supposed to fulfill my small functions and vanish."
Я должна исполнить свой минимум функций и исчезнуть".
E.R. checks out blood volume, cardiac function, and autonomic reflexes, all normal.
В скорой проверили объём крови, сердечную функцию и автономные рефлексы, всё в порядке.
This is our best chance to restore normal function - and then minimize the damage to the lungs.
Это наш единственный шанс восстановить нормальную функцию, и свести к минимуму повреждение легких.
Um, things like, nontrivial zeros, zeta functions and a lot of other stuff that goes totally over my head.
Что-то про нетривиальный нуль, дзета-функцию и куча другой фигни, выше моего понимания.
Yeah, Cornelius' work proved that tears serve a psychological function and act as a primal method of communicating.
Да, труды Корнелия доказали что слезы выполняют психологическую функцию и выступают в качестве первичного метода общения.
You all know about cerebral edema, the swelling of your brain to the point of loss of motor function and eventually death.
Вы все знаете об отеке головного мозга, вызывающего потерю моторных функций и приводящего к смерти.
Their password security's probably just eight-bit, so I'd suggest a combination of dictionary attack, reverse cryptographic hash function, and good old-fashioned brute force.
Их пароль, скорее всего, 8-битный, так что я бы предложил совместить подбор по словарю, обратную криптографическую хэш-функцию, и старый-добрый брутфорс.
Divorced from its function and seen purely as a piece of art, its structure of line and colour is curiously counterpointed by the redundant vestiges of its function.
Отделенная от своей функции и рассматриваемая исключительно как произведение искусства, структура ее линий и красок любопытно сочетается с остаточными признаками ее функции.
It had Fourier series, Bessel functions, determinants, elliptic functions—all kinds of wonderful stuff that I didn’t know anything about.
Я разобрался в рядах Фурье, в бесселевых функциях, в детерминантах, в эллиптических функциях — во множестве замечательных вещей, о которых ничего до той поры не знал.
The highest function of ecology is understanding consequences.
– Первая, основная и наивысшая функция экологии – умение видеть последствия.
These bars, therefore, performed at this time the function of money.
Таким образом, эти неоформленные слитки металла в то время выполняли функцию денег.
and after having served in the function of a capital to him, it constitutes a revenue to them.
выполнив свою функцию капитала для него, она образует доход этих последних.
Clothes, and household furniture, in the same manner, sometimes yield a revenue, and thereby serve in the function of a capital to particular persons.
Одежда и домашняя утварь точно так же иногда дают доход отдельным лицам и таким образом выполняют для них функцию капитала.
The stock that is laid out in a house, if it is to be the dwellinghouse of the proprietor, ceases from that moment to serve in the function of a capital, or to afford any revenue to its owner.
Запас, вложенный в дом, если он должен служить жилищем для владельца, перестает с этой минуты выполнять функцию капитала, т. е.
That wealth consists in money, or and silver, is a popular notion which naturally arises from the double function of money, as the instrument of commerce and as the measure of value.
Что богатство состоит из денег или золота и серебра — таково общераспространенное представление, естественно порождаемое двойной функцией денег, как орудия обмена и мерила стоимости.
By this operation, therefore, twenty thousand pounds in gold and silver perform all the functions which a hundred thousand could otherwise have performed.
Таким образом, посредством этой операции 20 000 фунтов золотом и серебром выполняют все те функции, какие в противном случае должны были бы выполнять сто тысяч.
I do remember that I didn’t sleep very well that night, so I got up and did a lot of figuring, and worked out some of the formulas for what is called the Riemann-Zeta function.) “All right, guys,”
Помню, в ту ночь я не очень хорошо спал — пришлось поработать над некоторыми формулами для так называемой функции Римана-Зета.)
So Paul puts up this tremendous damn integral he had obtained by starting out with a complex function that he knew the answer to, taking out the real part of it and leaving only the complex part.
Так Пол выдал мне интегралище, который получил, начав с комплексной функции, интеграл которой ему был известен, и оставив от нее лишь мнимую часть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test