Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(d) Fuelwood technologies
d) Технологии использования древесного топлива
and drought Fuelwood consumption per capita (m3)
Потребление древесного топлива на душу населения (в м3)
Long-term decrease in fuelwood supply;
vi) сокращение в долгосрочной перспективе снабжения древесным топливом;
:: Niger reported that 90 per cent of its country's household energy came from fuelwood, while 64 per cent of Nepal's population depended on fuelwood for cooking.
:: Нигер сообщил, что древесное топливо используется для получения 90 процентов энергии в жилищном секторе, а в Непале 64 процента населения используют древесное топливо для приготовления пищи;
Increased use of fuelwood has led to much deforestation.
Все более широкое использование древесного топлива привело к значительной вырубке лесов.
Fuelwood consumption per capita (under "Environmental/land")
потребление древесного топлива на душу населения ("экологические показатели/ земельные ресурсы");
Fuelwood accounts for more than 70 per cent of total energy use.
На древесное топливо приходится более 70% общего потребления энергии.
:: Proportion of households depending on charcoal and/or fuelwood as a source of energy
:: доля домашних хозяйств, использующих древесный уголь и/или древесное топливо для получения энергии;
37. Fuelwood is still the main energy source in rural households.
37. Древесное топливо по-прежнему является основным источником энергии в сельской местности.
44. Fuelwood consumption per capita
44. Потребление дров на душу населения
The distribution of these stoves will greatly reduce the amount of fuelwood used for cooking.
Распространение этих печей позволяет использовать для приготовления пищи намного меньше дров.
The people most vulnerable to this shortage are generally those in the lower income bracket who are unable to purchase fuelwood and do not have the means by which fuelwood can be collected from areas beyond walking distance nor the means to purchase other fuel supplies such as paraffin, LPG gas or electricity where available.
В наибольшей степени от нехватки дров, как правило, страдают наименее обеспеченные слои населения, лишенные возможности приобретать дрова и не имеющие средств на вывоз дров с удаленных от поселков участков или на приобретение других энергоносителей, таких, как керосин, СНГ или электричество.
Consequently, the availability of fuelwood has now reached a critical level in certain areas in the eastern Botswana.
Вследствие этого в некоторых районах восточной части Ботсваны сложилась критическая ситуация с поставкой дров.
Access to safe water supply and to fuelwood or other sources of energy was an ongoing problem for rural women.
Наличие безопасной питьевой воды и дров или других энергетических ресурсов является постоянной проблемой для сельских женщин.
Many of those forests had been depleted to meet the growing demand for fuelwood, timber and agricultural land.
Многие их этих лесов были вырублены в целях удовлетворения растущего спроса на дрова, деловую древесину и сельскохозяйственные земли.
(a) Harvesting of timber, fuelwood or game above the capacity of the forest ecosystem to replace the quantities extracted;
a) вырубка деревьев, заготовка полиматериалов и дров, охота - если масштабы этой деятельности превышают потенциал лесной экосистемы по самовосстановлению уничтоженного количества растений и животных;
(vii) Local communities continue to rely on biomass energy from fuelwood and agricultural residues for cooking and heating.
vii) Местные общины по-прежнему используют для приготовления пищи и отопления помещений энергию биомассы, получаемую за счет сжигания дров и сельскохозяйственных отходов.
Poverty and distance from supplies leave communities dependent on fuelwood or animal dung for cooking and heating.
Из-за нищеты и удаленности от энергетических ресурсов сельские жители по-прежнему вынуждены использовать в качестве топлива для приготовления пищи и отопления помещений дрова или сухой помет животных.
Traditional uses of biomass (fuelwood, charcoal, animal dung, and crop residues) are inaccurately associated with problems of deforestation and desertification.
Традиционные виды использования биомассы (дров, древесного угля, навоза животных и послеуборочных растительных отходов) неверно связывают с проблемами обезлесения и опустынивания.
The people most vulnerable to this shortage are generally those in the lower income bracket who are unable to purchase fuelwood and do not have the means by which fuelwood can be collected from areas beyond walking distance nor the means to purchase other fuel supplies such as paraffin, LPG gas or electricity where available.
В наибольшей степени от нехватки дров, как правило, страдают наименее обеспеченные слои населения, лишенные возможности приобретать дрова и не имеющие средств на вывоз дров с удаленных от поселков участков или на приобретение других энергоносителей, таких, как керосин, СНГ или электричество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test