Перевод для "from the inside" на русский
From the inside
нар.
Примеры перевода
Development starts from the inside.
Развитие начинается изнутри.
We must strengthen it from the inside.
Мы должны укреплять их изнутри.
The teachers locked the door from the inside, in order to protect the children.
Чтобы защитить детей, учителя заперли дверь изнутри.
It must be carried out from the inside and under the impetus of Member States.
Она должна осуществляться изнутри и при поддержке государств-членов.
Democracy will advance, rising from the inside, not imported from the outside.
Демократия будет развиваться, возникая изнутри, а не посредством ее импорта извне.
But more importantly: the solution should not come from the outside, but rather from the inside.
Но что еще более важно, решение должно исходить не извне, а изнутри.
- the head of the fastening pin is not accessible from the inside of the load compartment; and
не имеется доступа к головке крепежного болта изнутри грузового отделения; и
The means of operating the opening mechanism shall be clearly visible from the outside and from the inside;
Средства управления дверями должны быть хорошо видимыми как снаружи, так и изнутри;
The means of operating the opening mechanisms of exit doors shall be clearly visible from the outside and from the inside. /
Средства управления дверями должны быть хорошо видимы как снаружи, так и изнутри.
Security breach from the inside.
Нарушение безопасности изнутри.
- Door's barred from the inside.
-Дверь заперта изнутри
Embed, disrupt from the inside.
Внедриться, разорвать изнутри.
But from the inside, subjectively...
Но изнутри, субъективно...
“Killed in a room that was locked from the inside, wasn’t she?
— Еще бы оно не зашло в тупик! Убийство совершено в комнате, запертой изнутри, так?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test