Перевод для "frederic was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Frederic Bijou (Costa Rica)
Фредерик Бижу (Коста-Рика)
2. Frederic Lafont and Robert Montoya
2. Фредерик Лафон и Робер Монтойя
Frederic Chemay Adviser, Ministry of the Environment
Фредерик Шеме Советник, министерство окружающей среды
Mr. Frederic Jenny, Chair, OECD, CLP
г-н Фредерик Дженни, председатель, Комитет по законодательству
Mr. Frederic Jenny, ESSEC, Cergy-Pontoise, France
г-н Фредерик Женни, "ЭССЕК", Сержи-Понтуаз, Франция
France Alain Dejammet, Daniele Refuveille, Laurent Contini, Frederic Desagneaux
Франция: Ален Дежаммэ, Даниель Рефювей, Лоран Контини, Фредерик Дезаньё
Frederic Martel, Conseiller technique auprès de la Ministre de l'Emploi et de la Solidarité
Фредерик Мартель, технический советник при министре занятости и солидарности
The opening address by H.E. Mr. Frederic Bamvuginyumvira, First Vice-President of the Republic of Burundi.
- вступительную речь произнес первый вице-президент Республики Бурунди Его Превосходительство гн Фредерик Бавугиньюмвира.
35. Frederic E. Clements (1874-1945) investigated what he called the "succession" of plants.
35. Фредерик Э. Клементс (1874 - 1945 годы) изучал то, что он назвал <<сукцессией>> растений.
Mr. Frederic Richard, Director, Economy and Research Branch, UNIDO Headquarters (Vienna), will make the presentation.
Представит доклад г-н Фредерик Ричард, Директор, Сектор экономики и исследований, штаб-квартира ЮНИДО (Вена).
Mrs. Frederic was here?
Миссис Фредерик была здесь?
The poisoner Frederic was dead.
Отравитель Фредерик был мёртв.
It was related to us that while Frederic was in jail that he said that my mom confessed to him that her and Jason killed Nicholas and hid the body.
Нам сообщили, что когда Фредерик был в тюрьме, он сказал, что моя мама призналась ему в том, что она и Джейсон убили Николаса и спрятали тело.
Then I remembered what a good friend of mine, Frederic de Hoffman, had done.
И тут я вспомнил о том, что проделал мой старый друг Фредерик де Гоффман.
A few years later I was in Los Alamos, where there was a man named Frederic de Hoffman, who was a sort of scientist; but more, he was also very good at administrating.
Несколько лет спустя, уже в Лос-Аламосе, я работал бок о бок с человеком по имени Фредерик де Гоффман — он был, в общем и целом, ученым, но, что важнее, еще и превосходным администратором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test