Перевод для "forward-looking" на русский
Примеры перевода
For developing countries, it will be important to adopt an active, forward-looking approach.
Важно, чтобы развивающиеся страны приняли активный дальновидный подход.
Democratic elections had been held, and forward-looking policies enacted.
Были проведены демократические выборы и задействованы дальновидные стратегии.
It is therefore vitally necessary to anticipate and adopt a forward-looking approach.
Поэтому жизненно необходимо предвидеть события и занять дальновидный подход.
Has the message been forward-looking, positive and progressive, or bitter and divisive?
Является ли смысл всего этого дальновидным, позитивным и прогрессивным или же горьким и разобщающим?
- to take a forward-looking approach to transport and road safety policies;
- обеспечение дальновидного подхода к политике в области транспорта и безопасности дорожного движения;
Lack of a comprehensive and forward-looking transport-demand management plan.
l) отсутствие всеобъемлющей и дальновидной программы управления спросом на транспортные услуги.
Develop forward-looking approaches to promote diversity and combat racism;
2. разработать дальновидные подходы по развитию разнообразия в обществе и по борьбе с расизмом;
This will not only require political will by Israel, but it will also require honest and forward-looking mediators.
Для этого потребуется не только политическая воля Израиля, но и участие честных дальновидных посредников.
The United States is prepared to lend its support to a constructive, forward-looking dialogue.
Соединенные Штаты готовы оказать свою поддержку конструктивному, дальновидному диалогу.
We are confident that the international community cherishes the new and forward-looking spirit of cooperation.
Убеждены, что международное сообщество высоко ценит этот новый и дальновидный дух сотрудничества.
I'm a forward-looking person, Wolfie.
Я дальновидный человек, Вольфи.
You've got your finger on the cause of it, too, your Chink being forward-looking.
Вы тоже приложили руку к разборкам с вашим дальновидным китаёзой.
The draft constitution was a very forward-looking document.
Проект конституции является весьма прогрессивным.
Its recommendations were forward-looking and addressed to all.
Рекомендации Форума являются прогрессивными и адресованы всем.
We stand ready to contribute actively and constructively to this forward-looking endeavour.
Мы готовы вносить активный и конструктивный вклад в эти прогрессивные усилия.
Forward-looking interpretation of the Convention in view of new environmental and development challenges.
Прогрессивное толкование Конвенции с учетом новых проблем в области окружающей среды и развития
That was a very forward-looking shift in approach, and one that would be absolutely consistent with the Committee's jurisprudence.
Это весьма прогрессивное изменение в подходе, которое полностью соответствует юридической практике Комитета.
Throughout the world, forward-looking nations were striving to implement the Beijing Declaration and Platform for Action.
Прогрессивные правительства всех стран мира активно осуществляют Пекинскую декларацию и Платформу действий.
An all-embracing concern for the welfare of the younger generation is a cornerstone of all the forward-looking reforms under way in the country.
Всеобъемлющая забота о подрастающем поколении составляет содержание всех осуществляемых в Туркменистане прогрессивных реформ.
(10) The Committee is concerned at the slow pace of harmonization of existing laws with the more forward-looking 2007 Constitution (art. 2).
10) Комитет обеспокоен по поводу медленных темпов согласования существующего законодательства с более прогрессивной Конституцией 2007 года
At a highly-respected institute for the advancement of human potential where many a forward-looking CEO go.
В уважаемый институт по развитию скрытого потенциала, где учились прогрессивные менеджеры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test