Перевод для "forms are" на русский
Forms are
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Form of notification: Special form: Form CO.
Форма уведомления: специальная форма: форма СО.
Form of notification: special form.
Форма уведомления: специальная форма.
Form of notification: no special form.
Форма уведомления: отсутствие специальной формы.
Form of notification: no special form; shorter than Form CO; in German.
Форма уведомления: отсутствие специальной формы: сокращенный вариант по сравнению с формой СО; на немецком языке.
Form of notification: short or long form.
Форма уведомления: сокращенная или развернутая форма.
(h) Form: No specific form is required;
h) форма: какие-либо конкретные требования в отношении формы отсутствуют;
The forms are all filled up.
- Все формы заполнены.
The carbon life forms are useless.
Углеродные форм жизни бесполезны.
Both forms are a deadly hazard.
Обе формы смертельно опасны.
What form are these drugs in?
В какой форме наркотики?
All life forms are connected.
Все формы жизни соединены между собой.
Some of these forms are interesting.
Некоторые из этих форм интересны.
The numbers on these I.D.E.N.T. forms are different.
Номера на формах разные.
Look, the stupid forms are confusing, okay?
Слушай, тупые формы путают, ясно?
The forms are all standard, boilerplate.
Все формы стандартные и заполняются по шаблону.
- All sapient life forms are our kith, Sutekh.
- Все разумные формы жизни - наши друзья, Сутех.
The form is perfect.
Форма соблюдена в совершенстве.
But of course, existence in such a form
Правда, существовать в подобной форме
They come in many strengths and forms.
Они бывают разной силы и формы.
but, I ask you, what is form essentially?
да и что такое в сущности форма, я вас спрошу?
But attack can take strange forms.
Но нападение может иногда принимать довольно необычные формы.
“It’s because you’re good when you’re on form, that’s why,”
— Когда ты в форме, ты хорошо играешь, вот почему.
You know, sir, in many cases form is nonsense.
Форма, знаете, во многих случаях, вздор-с.
One cannot bind the investigator with form at every step.
Формой нельзя на всяком шагу стеснять следователя.
Form won't run away, allow me to reassure you on that score, sir;
Форма никогда не уйдет, в этом позвольте мне вас успокоить-с;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test