Перевод для "forest bird" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
22. According to the administering Power, in 2009 the territorial Government continued to develop a national energy policy; a biodiversity research protocol for the island; a monitoring programme for flora, forest birds, reptiles and amphibians; a climate change adaptation strategy and public education and outreach programme; standards for the Territory's ecotourism product; and a strategy for the management of invasive species.
22. Согласно управляющей державе, в 2009 году правительство территории продолжало разрабатывать национальную энергетическую стратегию; план изучения биоразнообразия острова; программу наблюдения за флорой, лесными птицами, рептилиями и земноводными; стратегию адаптации к изменению климата, а также учебно-просветительскую программу; стандарты развития экотуризма в территории; и стратегию регулирования процесса распространения инвазивных видов.
56. In regard to other environmental issues during 2010, the Territory developed a biodiversity research protocol for the island; continued its long-term monitoring programme for flora, forest birds, reptiles and amphibians; began the development of a climate change adaptation strategy and a public education and outreach programme; and identified the distribution and extent of key invasive species to develop strategies for their management.
56. В связи с другими вопросами экологии следует отметить, что в течение 2010 года в территории был разработан протокол исследования биоразнообразия на острове, продолжалось осуществление долгосрочной программы наблюдения за флорой, лесными птицами, рептилиями и амфибиями, началась разработка стратегии адаптации к изменению климата, а также просветительской программы по этому вопросу, были определены масштабы и степень распространения основных привнесенных видов в целях разработки стратегий обращения с ними.
27. In regard to other environmental issues, during 2008, the territorial Government spearheaded the development of a broadly supported national energy policy; developed a biodiversity research protocol for the island; continued its long-term monitoring programme for flora, forest birds, reptiles and amphibians; began the development of a climate change adaptation strategy and public education and outreach programme; set standards for Territory ecotourism product development; and identified the distribution and extent of key invasive species and developed strategies for their management.
27. Что касается других вопросов экологии, в течение 2008 года правительство территории инициировало разработку национальной энергетической стратегии, получившей широкую поддержку, подготовило план исследования биоресурсов острова, продолжило свою долгосрочную программу наблюдения за флорой, лесными птицами, рептилиями и амфибиями, начало разработку стратегии адаптации к изменению климата, а также учебно-просветительской программы, установило стандарты развития экотуризма в территории и определило масштабы и схему распространения основных инвазивных видов и разработало стратегии их регулирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test