Перевод для "foreign producers" на русский
Примеры перевода
Currently, foreign producers do not participate in these bodies.
В настоящее время иностранные производители не участвуют в работе таких органов.
Certain criteria may be difficult for foreign producers to comply with.
В некоторых случаях иностранным производителям трудно соблюсти устанавливаемые критерии.
Transparency also involves the participation of interested parties, including foreign producers, in the development of criteria and certification as well as early notification of concerned domestic and foreign producers about the product categories and criteria.
Транспарентность подразумевает также участие заинтересованных сторон, в том числе иностранных производителей, в разработке критериев и процедур сертификации, а также заблаговременное уведомление соответствующих отечественных и иностранных производителей об отбираемых товарных группах и критериях.
Any interested party, including foreign producers, can take advantage of this process.
Любая заинтересованная сторона, включая иностранных производителей, может принять участие в этом процессе.
In addition, process-related criteria may entail high costs for foreign producers.
Кроме того, высокими издержками могут оборачиваться для иностранных производителей технологические критерии.
Little attention may have been given in the past to facilitating the involvement of foreign producers in the process.
52. В прошлом привлечению иностранных производителей к этой работе уделялось, по-видимому, мало внимания.
In addition, producers in the importing country may allege that a competitive advantage is provided to foreign producers.
Кроме того, производители в стране-импортере смогут говорить о предоставлении конкурентных преимуществ иностранным производителям.
Testing and verification procedures, including plant inspection, may be particularly costly for foreign producers.
Процедуры, связанные с испытаниями и проверкой, включая заводской контроль, могут быть особенно обременительными для иностранных производителей.
How can appropriate transitional provisions be established to allow foreign producers to adjust to new requirements?
Каким образом можно разработать соответствующие переходные положения, с тем чтобы позволить иностранным производителям приспособиться к новым требованиям?
There is potential for joint production, but also for the creation of linkages between foreign producers and domestic input suppliers.
Существуют возможности для совместного производства и налаживания деловых связей между иностранными производителями и национальными поставщиками производственных ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test