Перевод для "for human beings" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These are people, human beings we are talking about here.
А здесь речь идет о людях, живых людях.
It's a big question for human beings.
Это важный вопрос для людей.
It also had powerful implications for human beings.
Это означало сильные последствия для людей.
And I've told you before, human rights are for human beings.
И я тебе уже говорил, что права человека для людей.
And if I did, it would be reserved for human beings, not dopey machines.
Хорошо? И если будет, то для людей, а не для вялых машин.
We sat in a carriage more fit for cattle than for human beings, and we vowed...
Мы сидели в повозке, более подходящей для скота, нежели для людей, и мы поклялись...
I do not lie about what I see, King Ragnar, only sometimes I withhold things, for human beings cannot bear too much reality.
Я не вру о том, что вижу, конунг Рагнар, лишь иногда я скрываю вещи, для людей, которые не могут принять реальность.
Well, if it bothers anyone, let me be impertinent here, feel free to leave, as this ceremony is for human beings, who respect and understand each other, OK?
Что ж, раз кого-то это задевает, то позвольте мне быть грубой и можете идти, потому что эта церемония для людей, которые уважают и понимают друг друга
The only human being who is recognized as perfect, when nature showed him to mankind, was given the mission to say things which have caused the shedding of so much blood that it would have drowned mankind if it had all been shed at once!
Сделала же она так, что единственное существо, которое признали на земле совершенством… сделала же она так, что, показав его людям, ему же и предназначила сказать то, из-за чего пролилось столько крови, что если б пролилась она вся разом, то люди бы захлебнулись, наверно!
We weren't playing Pac-Man, we were flying a plane for human beings.
Мы не играли Pac-Man, мы летели на самолете для человека.
Yet, as inspiring as the martian surface appears, it is a brutal, inhospitable zone for human beings.
Но, несмотря на почтение, внушаемое поверхностью Марса, это враждебная и опасная для человека среда.
Does he feel that life's meaning, the meaning of life for human beings, is to bring one closer to understanding oneself?
Считает ли он, что понятие жизни для человека является как раз тем, через что он понимает самого себя.
It may be much too hard for human beings to be able to reconstruct and to follow all those motions, but physics says it's there.
Для человека это может быть слишком сложным, отследить все их движения и восстановить изначальную картину, но физики утверждают, что она там есть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test