Перевод для "follows development" на русский
Примеры перевода
He/she will follow developments in the region as a whole.
Этот сотрудник будет следить за развитием событий в регионе в целом.
136. UNHCR followed developments in the region closely.
136. УВКБ пристально следит за развитием событий в регионе.
The Union of the Comoros is closely following developments in Darfur.
Наша страна внимательно следит за развитием событий в Дарфуре.
OHCHR Colombia has followed developments in these cases.
Отделение УВКПЧ в Колумбии следило за развитием этих дел.
In this regard, the Special Rapporteur has been following developments.
Специальный докладчик следит за развитием событий в этой области.
The Philippines continues to follow developments in these cases closely.
Филиппины не перестают пристально следить за развитием событий в этих делах.
Mexico will continue to follow developments in the political situation in Honduras.
Мексика будет продолжать следить за развитием событий и политической ситуацией в Гондурасе.
As a neighbouring country, Albania closely follows developments in Montenegro.
Как соседняя страна, Албания очень внимательно следит за развитием событий в Черногории.
We have been following developments in the Middle East with concern and compassion.
Мы с тревогой и сочувствием следим за развитием ситуации на Ближнем Востоке.
9. It further heard presentations of the reports of the following developed Parties:
9. Были заслушаны выступления по докладам следующих развитых стран - Сторон Конвенции:
8. It further heard presentations of the reports of the following developed Parties:
8. Были также заслушаны выступления по докладам следующих развитых стран - Сторон Конвенции:
He also briefly informed the TIRExB of the following developments which were of interest to the Board:
Он также кратко проинформировал ИСМДП о следующем развитии событий, представляющих интерес для Совета:
Twenty-one representatives also attended the meeting from the following developed countries: Belgium, France, Italy, Netherlands, Norway, Portugal and Spain.
Кроме того, участие в работе этого совещания принял 21 представитель из следующих развитых стран: Бельгии, Испании, Италии, Нидерландов, Норвегии, Португалии и Франции.
19. Owing to the following developments in Bosnia and Herzegovina, it was decided in early October 1995 to further reduce contingent strength, including the rapid reaction capacity:
19. В начале октября 1995 года было принято решение о дальнейшем сокращении численности войск, в том числе потенциала быстрого реагирования, в свете следующего развития событий в Боснии и Герцеговине:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test