Перевод для "flagstone" на русский
Flagstone
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They used them as thresholds, work surfaces, flagstones.
Люди из плит себе понаделали пороги, столешницы, плитняки.
He told me he wants to take the flagstones from around the bell tower.
Он сказал мне, что хочет взять те плитняки вокруг колокольни.
‘It will find its way in, and then I shall drown.’ He felt that he was lying in a soft slimy bog, and springing up he set his foot on the corner of a cold hard flagstone. Then he remembered where he was and lay down again.
И стал утопать в слизистом иле, вскочил, ударился ногой о твердый плитняк, вспомнил, где он находится, и снова лег.
сущ.
Am I gonna find cigarette butts on these flagstones?
Я найду окурки на этой плите?
By the flagstone where she was dragged to the pool.
Эти каблуки точно оставили тут след прямо от плит, откуда её тащили до бассейна
And unless I am very much mistaken, sir, this flagstone is at the intersection of those fateful names.
И если я не ошибаюсь, сэр, это каменная плита в пересечении тех роковых имен.
silent rooms, where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear flagstones over which I walked once again, along these corridors, through these salons and galleries,
коврами, столь тяжелыми, столь плотными что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха, как если бы самого уха или каменными плитами, по которым еще раз иду я вперед
with its branches and garlands, like ancient leaves, as if the ground were still sand or gravel or flagstones, over which I walked once again as if in search of you, between these walls laden with woodwork,
далеко от этого замысловатого орнамента, стелющегося под потолком, с его ветвями и гирляндами, словно старинной листвой, как если бы сам пол был еще песком или гравием, или каменными плитами, по которым шел я вперед,
The giant Gryffindor hourglass had been hit by a curse, and the rubies within were still falling, with a loud rattle, onto the flagstones below.
Огромные часы Гриффиндора были разбиты заклинанием, и рубины из них еще продолжали с дробным стуком осыпаться на каменные плиты
The oak front doors had been blasted open, there were smears of blood on the flagstones, and several terrified students stood huddled against the walls, one or two still cowering with their arms over their faces.
Дубовые парадные двери были распахнуты настежь, на каменных плитах пола виднелись пятна крови, несколько насмерть перепуганных учеников стояли, прижавшись к стенам, один или двое еще прикрывали ладонями лица.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test