Перевод для "first they have" на русский
First they have
Примеры перевода
At first they have several victories...
Сначала они одержат несколько побед...
First they have to know how and why.
Сначала они должны узнать как и почему.
But first they have to announce the new regulations.
Но сначала они должны опубликовать новые предписания.
First they have their careers, then they have their children.
Сначала они делают карьеру, затем заводят детей.
But, first, they have to make it through the qualifying round today.
Но, сначала они должны пройти сегодняшний отборочный тур.
I came to see you, but first, they have to secure me.
Я пришел, чтобы увидеть тебя, Но сначала, они должны обезопасить меня.
первых, они имеют
Many claims in the first instalment have corresponding claims in category “C” that are pending.
84. У многих претензий, вошедших в состав первой партии, имеются параллельные претензии категории C, которые еще не были рассмотрены.
All the D3 claims in the first instalment have a related category “B” claim, and all but one, have a related category “C” claim.
189. Все претензии D3 в составе первой партии имеют связанную с ними претензию категории B и все, за исключением одной, имеют связанную с ними претензию категории C.
Variables in the first set have high correlations (above 0.82) with the first factor only and include indicators C1, C3, C4 and C5 (configuration and leapfrog measures).
Переменные в первом наборе имеют высокую корреляцию (выше 0,82) только с первым фактором и включают в себя показатели С1, С3, С4 и С5 (измеряемые признаки конфигурации и территориальной обособленности).
Therefore, the former are very important. 175. Judges of the courts of first instance have been established in all the departmental capitals and there is a tendency towards specialization, although much remains to be done in this regard because of the lack of adequate economic resources.
175. Суды первой инстанции имеются в главных городах всех департаментов страны; часто они специализируются на делах определенного рода, хотя такая специализация еще является далеко не полной ввиду недостатка средств, необходимых для достижения этой цели.
It is not only the direct victims of these abuses, who are, of course, the first to have the right to seek reparation, in accordance with the Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Violations of International Human Rights and Humanitarian Law, approved by the United Nations General Assembly in its resolution 60/147 of 16 December 2005, and in accordance with the Set of Principles for the protection and promotion of human rights through action to combat impunity.
Речь идет не только о прямых жертвах этих бесчинств, которые, естественно, в первую очередь имеют право требовать компенсации согласно Основным принципам и руководящим положениям, касающимся права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права, принятым Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в ее резолюции 60/147 от 16 декабря 2005 года, и Своду принципов поощрения и защиты прав человека посредством борьбы с безнаказанностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test