Перевод для "female physician" на русский
Примеры перевода
To strengthen existing health facilities, female physicians, nurses and midwives have been trained in safe motherhood.
В целях укрепления существующих медицинских учреждений велась подготовка женщин-врачей, медицинских сестер и акушерок по вопросам охраны здоровья матери.
Special courses have been held for physicians, including a number of female physician-officers of various ranks, some of whom who have been appointed to administrative posts, e.g., as chiefs of branches and medical sections.
Действуют специальные курсы для врачей, ряд женщин-врачей получили различные звания, некоторые из которых были назначены на административные должности, например, начальниками филиалов или медицинских секций.
As gender inequality and lack of empowerment increase the risk of gender-based violence, the Association is currently preparing a training manual on domestic and sexual violence for the use of medical practitioners, as the victims of violence often first seek help from their female physicians.
Учитывая, что гендерное неравенство и отсутствие у женщин прав и возможностей повышает риск гендерного насилия, Ассоциация в настоящее время занимается составлением учебного пособия по вопросам насилия в семье и сексуального насилия для практикующих врачей, поскольку во многих случаях жертвы насилия в первую очередь обращаются за помощью к женщинам-врачам.
In the case described in Point 75 of the Periodic Report - discrimination against a female physician in a recruitment procedure on the grounds of gender, the Centre issued an expert opinion (No. POL: 358/2005 of 27 June 2005) wherein it concluded that the recruitment procedure was discriminatory against the complainant on the basis of her sex.
По делу, изложенному в пункте 75 периодического доклада -- дискриминации по признаку пола в отношении женщины-врача в рамках процедуры найма на работу, Центр издал экспертное заключение (№ POL: 358/2005 от 27 июня 2005 года), в котором сформулировал вывод о том, что в рамках процедуры найма в отношении истца была допущена дискриминация по признаку ее пола.
They demanded, inter alia, permission to work after three years of detention for prisoners serving life and lengthy sentences, continuation of education, medical treatment by specialists at the expense of the family, the appointment of a permanent female physician in Tel Mund prison for women and information about instructions regarding punishment procedures.
Они, в частности, потребовали разрешить работать после трехлетнего содержания под стражей тем заключенным, которые отбывают пожизненный или длительный срок заключения, продолжать образование, обращаться за медицинской помощью к специалистам за счет своих семей, назначить на постоянную должность женщину-врача в женскую тюрьму Тель-Мунд и предоставлять информацию об инструкциях, регулирующих применение мер наказания.
I brought you here because of your impeccable credentials and the hunch obstetrics might be opening up for female physicians.
Я взял вас на работу благодаря вашим безупречным рекомендациям и предчувствию, что акушерство становится окном возможностей для женщин-врачей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test