Перевод для "female leaders" на русский
Примеры перевода
Public opinion disapproves of female leaders.
В общественном мнении существует неодобрительное отношение к женщинам-лидерам.
Female leaders and role models in the media need to be encouraged.
Необходимо содействовать появлению женщин-лидеров и примеров для подражания в средствах массовой информации.
Support for the Follow-up Committee of 20 female leaders in 2013.
содействие в работе Комитета по последующим действиям, объединившего 20 женщин-лидеров, 2013 год.
Displaced female leaders had been the victims of sexual violence and killings.
Женщины-лидеры из числа перемещенных лиц становятся жертвами сексуального насилия и убийств.
The public opinion disapproves of female leaders and doubts about their leadership ability.
В общественном мнении существует неодобрительное отношение к женщинам-лидерам и преобладают сомнения в их способности руководить.
- Female Legal Promoters project, involving female leaders of political parties.
- Три семинара "Женщины и политика" (в рамках ПФТПЕГ) с участием женщин-лидеров, представлявших различные политические партии.
Research from India, for instance, found that after being introduced to the concept of reserving a number of places for women, voters updated their opinion on the effectiveness of female leaders in general and the second generation of female leaders were as popular as male leaders.
Так, например, исследования, проведенные в Индии, показали, что избиратели, после того как им была представлена концепция резервирования определенного количества мест для женщин, изменили свое мнение об эффективности женщин-лидеров в целом и женщины-лидеры второго поколения были столь же популярны, что и лидеры-мужчины.
Training for indigenous female leaders (in the department of Sacatepéquez) on election-related issues and electoral participation.
:: проект обучения женщин-лидеров общин коренных народов в департаменте Сакатепек по тематике выборов и участия в выборах.
Prior to her election as Prime Minister, she was notably sworn in as the first female Leader of the Opposition.
До избрания на пост премьер-министра она была торжественно приведена к присяге в качестве первой женщины-лидера оппозиции.
Over 150 female leaders from various nations discussed the contributions made by women during the world's economic crises;
Более 150 женщин-лидеров из разных стран обсудили вопрос о том, какой вклад внесли женщины в период мирового экономического кризиса;
A strategy has been pursued to provide guidance and information to displaced women, female leaders and local institutions on pathways of access to health and psychosocial services, the right to health, sexual and reproductive health, mental health, prevention of violence, labour and domestic exploitation and the identification and prevention of occupational risks.
В ходе сотрудничества осуществляется стратегия информирования и профессиональной ориентации женщин в группах перемещенного населения, женских лидеров и представителей местных институтов относительно путей доступа к услугам здравоохранения и психосоциальной помощи, права на охрану здоровья, на сексуальное и репродуктивное здоровье, на защиту от насилия, на охрану психического здоровья, на защиту от трудовой эксплуатации и эксплуатации на домашней работе, а также права на выявление и предупреждение профессиональных рисков .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test