Перевод для "farmer groups" на русский
Примеры перевода
Capacity-building to establish the formation of farmer groups at the village level
Укрепление потенциала в целях создания фермерских групп на деревенском уровне
Similarly, more and more women are participating in farmers' groups organized to facilitate all agricultural activities.
Все больше и больше женщин становятся членами фермерских групп, созданных в целях содействия всем видам сельскохозяйственной деятельности.
New farmers' groups have formed at PLEC sites, especially in Guinea, Uganda and the United Republic of Tanzania.
В районах действия НЗЭИ, прежде всего в Гвинее, Объединенной Республике Танзании и Уганде, были созданы новые фермерские группы.
The International Assessment of Agricultural Knowledge, Science and Technology for Development recommends that women's farmer groups be given explicit priority in value chains.
ИААСТД рекомендует, чтобы женским фермерским группам отдавался исключительный приоритет в сетях создания добавленной стоимости.
A survey by WFDD indicates that in 1998/99, some 6570 farmers' groups were operating in the country.
Проведенное Отделом по вопросам развития женщин-фермеров обследование показывает, что в 1998 - 1999 годах в стране действовало около 6570 фермерских групп.
This is an association of some 430 local cooperatives and farmer groups, led by a woman grass-roots leader.
Союз является ассоциацией, в которую входят примерно 430 местных кооперативов и фермерских групп и которую возглавляет женщина из числа местных активисток.
Extension is also an essential pillar for rural community progress including support for the organizational capacity of farmers' groups and the formation of cooperatives.
Развитие знаний также является необходимым столпом для прогресса сельской общины, включая поддержку организационного потенциала фермерских групп и создание кооперативов.
In some areas, farmers' groups have responded effectively by creating cooperatives and larger-scale business arrangements for the production and marketing of agricultural goods for the global marketplace.
В ряде районов фермерские группы приняли эффективные ответные меры путем создания кооперативов и крупномасштабных коммерческих предприятий для производства и сбыта сельскохозяйственных товаров на мировых рынках.
Communication channels and constructive dialogue between upstream public-sector agricultural biotechnology researchers and downstream on-farm researchers and farmers' groups are poor.
Контакты и конструктивный диалог между <<верхами>> в лице ученых, ведущих финансируемые государством исследования в сфере сельскохозяйственных биотехнологий, и <<низами>> в лице ученых, ведущих полевые исследования, и фермерских групп поддерживаются весьма слабо.
(i) Contact farmers' groups, not individuals;
i) устанавливать контакты с группами фермеров, а не с отдельными лицами;
Farmers' groups have raised issues in connection with the volume and timing of imports.
52. Группы фермеров подняли вопросы в связи с объемом и сроками импорта.
29. Farmers' groups can be an effective way of disseminating technologies and enabling cooperative action.
29. Группы фермеров могут эффективно способствовать распространению технологий и развитию кооперации.
Selection of 40 projects sites and farmer groups in the North Bank and Central River (North) Regions communities.
отобраны 40 участков для осуществления проектов и групп фермеров в общинах округов Северный берег и Центральная река.
It will provide the link between donors, co-sponsoring agencies, farmers' groups, and national and local governments and non-governmental organizations.
Он обеспечит связь между донорами, учреждениями-спонсорами, группами фермеров, национальными правительствами и местными органами самоуправления и неправительственными организациями.
Women participated actively in farmers' meetings and, at the present time, 80 per cent of the leaders of farmers' groups were women.
Женщины активно участвуют в собраниях фермеров, и в настоящее время 80 процентов руководителей групп фермеров являются женщинами.
IFAP representatives addressed the Ministerial Segments and Multi-stakeholder Dialogues on behalf of the Farmers' Group, and also participated in various side events.
Представители МФСП участвовали в работе этапов заседаний на уровне министров и многосторонних диалогах от имени Группы фермеров, а также в различных параллельных мероприятиях.
To ensure sustainability, farmers' groups are organized to set up a commercial company in which farmers, the social enterprise and the buyers hold shares.
В интересах обеспечения устойчивости группы фермеров учреждают коммерческую компанию, совладельцами которой являются сами фермеры, а также общественное предприятие и покупатели.
Support to farmers' groups in the three districts led to a substantial increase in their crop yield, including through more efficient pest management in the region.
Помощь, оказанная группам фермеров в этих трех районах, позволила существенно повысить урожайность, в том числе за счет повышения эффективности борьбы с вредителями в этом районе.
That structure should ensure that national Governments work effectively and in a transparent way with the representative organizations of the "major groups", such as the farmers group, within their respective countries;
Такая структура должна обеспечивать эффективность и транспарентность работы правительств с организациями, представляющими в их соответствующих странах <<основные группы, такие, как группы фермеров;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test