Перевод для "family and child" на русский
Примеры перевода
The concept of a family at social risk includes a family the child of which was granted temporary childcare (curatorship) according to the order prescribed by the law.
Концепция семьи, входящей в группу социального риска, включает семью, чей ребенок находится во временном альтернативном уходе (кураторстве) согласно предписанию закона.
The scope of limitation of the freedoms and rights of persons and citizens in times of martial law and a state of emergency shall not concern the freedoms and rights envisaged in article 30 (dignity of the person), articles 34 and 36 (citizenship), article 38 (protection of life), article 39 (prohibition of scientific experiments without consent), article 40 (prohibition of torture) and article 41, paragraph 4 (humane treatment), article 42, paragraph 4 (humane treatment), article 42 (ascription of penal liability), article 45 (access to a court), article 47 (personal rights), article 53 (conscience and religion), article 63 (lodging petitions), as well as articles 48 and 72 (family and child).
Рамки ограничения свобод и прав лиц и граждан во время военного положения и чрезвычайного положения не включают свободы и права, предусмотренные в статье 30 (достоинство человека), статьях 34 и 36 (гражданство), статье 38 (охрана жизни), статье 39 (запрещение научных экспериментов без согласия), статье 40 (запрещение пыток) и пункте 4 статьи 41 (гуманное обращение), пункте 4 статьи 42 (гуманное обращение), статье 42 (несение уголовной ответственности), статье 45 (доступ к суду), статье 47 (личные права), статье 53 (совесть и религия), статье 63 (подача петиций), а также статьях 48 и 72 (семья и ребенок).
Support for the Family and Child Protection Unit
Поддержка группы защиты семьи и ребенка.
Family caseworkers Family and child protective workers
Работники служб защиты семьи и ребенка
Creation of a police department for family and child protection.
создание департамента полиции по вопросам защиты семьи и ребенка.
The establishment in 2007 of the Ministry of Social Protection, Family and Child;
а) учреждение в 2007 году Министерства социальной защиты, семьи и ребенка;
(q) Rights of family and child to protection (Covenant, arts. 23 and 24)
(q) Права семьи и ребенка на защиту (статьи 23 и 24 Пакта)
other measures applied with respect to the family and child have not been sufficient or their use is not possible;
- другие меры, применяемые в отношении семьи и ребенка, недостаточны или их применение невозможно;
25. Resolution 30/92 of 18 August 1992 — Family and child support project
25. Решение 30/92 от 18 августа о проекте поддержки семьи и ребенка
In the Prefecture of Aetoloakarnania: the "Centre for the Education and Care for Family and Child" (ΚΕSΥΥ- ΚΕΜΟP "PLATO")
* в префектуре Этолия и Акарнания: Центр образования и ухода для семьи и ребенка (KESYY-KEMOR "PLATO")
The National Women's Forum is operating under the Family and Child Commission of the Seimas of the Republic of Lithuania.
При Комиссии сейма Литовской Республики по проблемам семьи и ребенка действует Национальный женский форум.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test